友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the science of right-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




continues; this cannot be done by juridical means (de jure); because a

public law does not yet exist。

  And although a piece of ground should be regarded as free; or

declared to be such; so as to be for the public use of all without

distinction; yet it cannot be said that it is thus free by nature

and originally so; prior to any juridical act。 For there would be a

real relation already incorporated in such a piece of ground by the

very fact that the possession of it was denied to any particular

individual; and as this public freedom of the ground would be a

prohibition of it to every particular individual; this presupposes a

common possession of it which cannot take effect without a contract。 A

piece of ground; however; which can only become publicly free by

contract; must actually be in the possession of all those associated

together; who mutually interdict or suspend each other; from any

particular or private use of it。



  This original community of the soil and of the things upon it

(communio fundi originaria); is an idea which has objective and

practical juridical reality and is entirely different from the idea of

a primitive community of things; which is a fiction。 For the latter

would have had to be founded as a form of society; and must have taken

its rise from a contract by which all renounced the right of private

possession; so that by uniting the property owned by each into a

whole; it was thus transformed into a common possession。 But had

such an event taken place; history must have presented some evidence

of it。 To regard such a procedure as the original mode of taking

possession; and to hold that the particular possessions of every

individual may and ought to be grounded upon it; is evidently a

contradiction。

  Possession (possessio) is to be distinguished from habitation as

mere residence (sedes); and the act of taking possession of the soil

in the intention of acquiring it once for all; is also to be

distinguished from settlement or domicile (incolatus); which is a

continuous private possession of a place that is dependent on the

presence of the individual upon it。 We have not here to deal with

the question of domiciliary settlement; as that is a secondary

juridical act which may follow upon possession; or may not occur at

all; for as such it could not involve an original possession; but only

a secondary possession derived from the consent of others。

  Simple physical possession; or holding of the soil; involves already

certain relations of right to the thing; although it is certainly

not sufficient to enable me to regard it as mine。 Relative to

others; so far as they know; it appears as a first possession in

harmony with the law of external freedom; and; at the same time; it is

embraced in the universal original possession which contains a

priori the fundamental principle of the possibility of a private

possession。 Hence to disturb the first occupier or holder of a portion

of the soil in his use of it is a lesion or wrong done to him。 The

first taking of possession has therefore a title of right (titulus

possessionis) in its favour; which is simply the principle of the

original common possession; and the saying that 〃It is well for

those who are in possession〃 (beati possidentes); when one is not

bound to authenticate his possession; is a principle of natural

right that establishes the juridical act of taking possession; as a

ground of acquisition upon which every first possessor may found。

  It has been shown in the Critique of Pure Reason that in theoretical

principles a priori; an intuitional perception a priori must be

supplied in connection with any given conception; and; consequently;

were it a question of a purely theoretical principle; something

would have to be added to the conception of the possession of an

object to make it real。 But in respect of the practical principle

under consideration; the procedure is just the converse of the

theoretical process; so that all the conditions of perception which

form the foundation of empirical possession must be abstracted or

taken away in order to extend the range of the juridical conception

beyond the empirical sphere; and in order to be able to apply the

postulate; that every external object of the free activity of my will;

so far as I have it in my power; although not in the possession of it;

may be reckoned as juridically mine。

  The possibility of such a possession; with consequent deduction of

the conception of a nonempirical possession; is founded upon the

juridical postulate of the practical reason; that 〃It is a juridical

duty so to act towards others that what is external and useable may

come into the possession or become the property of some one。〃 And this

postulate is conjoined with the exposition of the conception that what

is externally one's own is founded upon a possession; that is not

physical。 The possibility of such a possession; thus conceived;

cannot; however; be proved or comprehended in itself; because it is

a rational conception for which no empirical perception can be

furnished; but it follows as an immediate consequence from the

postulate that has been enunciated。 For; if it is necessary to act

according to that juridical principle; the rational or intelligible

condition of a purely juridical possession must also be possible。 It

need astonish no one; then; that the theoretical aspect of the

principles of the external mine and thine is lost from view in the

rational sphere of pure intelligence and presents no extension of

knowledge; for the conception of freedom upon which they rest does not

admit of any theoretical deduction of its possibility; and it can only

be inferred from the practical law of reason; called the categorical

imperative; viewed as a fact。



     7。 Application of the Principle of the Possibility of

     an External Mine and Thine to Objects of Experience。



  The conception of a purely juridical possession is not an

empirical conception dependent on conditions of space and time; and

yet it has practical reality。 As such it must be applicable to objects

of experience; the knowledge of which is independent of the conditions

of space and time。 The rational process by which the conception of

right is brought into relation to such objects so as to constitute a

possible external mine and thine; is as follows。 The conception of

right; being contained merely in reason; cannot be immediately applied

to objects of experience; so as to give the conception of an empirical

possession; but must be applied directly to the mediating

conception; in the understanding; of possession in general; so that;

instead of physical holding (detentio) as an empirical

representation of possession; the formal conception or thought of

having; abstracted from all conditions of space and time; is conceived

by the mind; and only as implying that an object is in my power and at

my disposal (in potestate mea positum esse)。 In this relation; the

term external does not signify existence in another place than where I

am; nor my resolution and acceptance at another time than the moment

in which I have the offer of a thing: it signifies only an object

different from or other than myself。 Now the practical reason by its

law of right wills; that I shall think the mine and thine in

application to objects; not according to sensible conditions; but

apart from these and from the possession they indicate; because they

refer to determinations of the activity of the will that are in

accordance with the laws of freedom。 For it is only a conception of

the understanding that can be brought under the rational conception of

right。 I may therefore say that I possess a field; although it is in

quite a different place from that on which I actually find myself。 For

the question here is not concerning an intellectual relation to the

object; but I have the thing practically in my power and at my

disposal; which is a conc
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!