友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the malay archipelago-2-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



eared at the last moment。 One we found at supper in his own house; and rather tipsy with his parting libations of arrack; but the other was gone across the bay; and we were obliged to leave without him。 We stayed some hours at two villages near the east end of Amboyna; at one of which we had to discharge some wood for the missionaries' house; and on the third afternoon reached Captain Van der Beck's plantation; situated at Hatosua; in that part of Ceram opposite to the island of Amboyna。 This was a clearing in flat and rather swampy forest; about twenty acres in extent; and mostly planted with cacao and tobacco。 Besides a small cottage occupied by the workmen; there was a large shed for tobacco drying; a corner of which was offered me; and thinking from the look of the place that I should find… good collecting ground here; I fitted up temporary tables; benches; and beds; and made all preparations for some weeks' stay。 A few days; however; served to show that I should be disappointed。 Beetles were tolerably abundant; and I obtained plenty of fine long…horned Anthribidae and pretty Longicorns; but they were mostly the same species as I had found during my first short visit to Amboyna。 There were very few paths in the forest; which seemed poor in birds and butterflies; and day after day my men brought me nothing worth notice。 I was therefore soon obliged to think about changing my locality; as I could evidently obtain no proper notion of the productions of the almost entirely unexplored island of Ceram by staying in this place。

I rather regretted leaving; because my host was one of the most remarkable men and most entertaining companions I had ever met with。 He was a Fleeting by birth; and; like so many of his countrymen; had a wonderful talent for languages。 When quite a youth he had accompanied a Government official who was sent to report on the trade and commerce of the Mediterranean; and had acquired the colloquial language of every place they stayed a few weeks at。 He had afterwards made voyages to St。 Petersburg; and to other parts of Europe; including a few weeks in London; and had then come out to the past; where he had been for some years trading and speculating in the various islands。 He now spoke Dutch; French; Malay; and Javanese; all equally well; English with a very slight accent; but with perfect fluency; axed a most complete knowledge of idiom; in which I often tried to puzzle him in vain。 German and Italian were also quite familiar to him; and his acquaintance with European languages included Modern Greek; Turkish; Russian; and colloquial Hebrew and Latin。 As a test of his power; I may mention that he had made a voyage to the out…of… the…way island of Salibaboo; and had stayed there trading a few weeks。 As I was collecting vocabularies; he told me he thought he could remember some words; and dictated considerable number。 Some time after I met with a short list of words taken down in those islands; and in every case they agreed with those he had given me。 He used to sing a Hebrew drinking…song; which he had learned from some Jews with whom he had once travelled; and astonished by joining in their conversation; and had a never…ending fund of tale and anecdote about the people he had met and the places he had visited。

In most of the villages of this part of Ceram are schools and native schoolmasters; and the inhabitants have been long converted to Christianity。 In the larger villages there are European missionaries; but there is little or no external difference between the Christian and Alfuro villages; nor; as far as I have seen; in their inhabitants。 The people seem more decidedly Papuan than those of Gilolo。 They are darker in colour; and a number of them have the frizzly Papuan hair; their features also are harsh and prominent; and the women in particular are far less engaging than those of the Malay race。 Captain Van der Beck was never tired of abusing the inhabitants of these Christian villages as thieves; liars; and drunkards; besides being incorrigibly lazy。 In the city of Amboyna my friends Doctors Mohnike and Doleschall; as well as most of the European residents and traders; made exactly the same complaint; and would rather have Mahometans for servants; even if convicts; than any of the native Christians。 One great cause of this is the fact; that with the Mahometans temperance is a part of their religion; and has become so much a habit that practically the rule is never transgressed。 One fertile source of want; arid one great incentive to idleness and crime; is thus present with the one class; but absent in the other; but besides this the Christians look upon themselves as nearly the equals of the Europeans; who profess the same religion; and as far superior to the followers of Islam; and are therefore prone to despise work; and to endeavour to live by trade; or by cultivating their own land。 It need hardly be said that with people in this low state of civilization religion is almost wholly ceremonial; and that neither are the doctrines of Christianity comprehended; nor its moral precepts obeyed。 At the same time; as far as my own experience goes; I have found the better class of 〃Orang Sirani〃 as civil; obliging; and industrious as the Malays; and only inferior to them from their tendency to get intoxicated。

Having written to the Assistant Resident of Saparua (who has jurisdiction over the opposite part of the coast of Ceram) for a boat to pursue my journey; I received one rather larger than necessary with a crew of twenty men。 I therefore bade adieu to my kind friend Captain Van der Beck; and left on the evening after its arrival for the village of Elpiputi; which we reached in two days。 I had intended to stay here; but not liking the appearance of the place; which seemed to have no virgin forest near it; I determined to proceed about twelve miles further up the bay of Amahay; to a village recently formed; and inhabited by indigenes from the interior; and where some extensive cacao plantations were being made by some gentlemen of Amboyna。 I reached the place (called Awaiya) the same afternoon; and with the assistance of Mr。 Peters (the manager of the plantations) and the native chief; obtained a small house; got all my things on shore; and paid and discharged my twenty boatmen; two of whom had almost driven me to distraction by beating tom…toms the whole voyage。

I found the people here very nearly in a state of nature; and going almost naked。 The men wear their frizzly hair gathered into a flat circular knot over the left temple; which has a very knowing look; and in their ears cylinders of wood as thick as one's finger; and coloured red at the ends。 Armlets and anklets of woven grass or of silver; with necklaces of beads or of small fruits; complete their attire。 The women wear similar ornaments; but have their hair loose。 All are tall; with a dark brown skin; and well marked Papuan physiognomy。 There is an Amboyna schoolmaster in the village; and a good number of children attend school every morning。 Such of the inhabitants as have become Christians may be known by their wearing their hair loose; and adopting to some extent the native Christian dress…trousers and a loose shirt。 Very few speak Malay; all these coast villages having been recently formed by inducing natives to leave the inaccessible interior。 In all the central part of Ceram there new remains only one populous village in the mountains。 Towards the east and the extreme west are a few others; with which exceptions all the inhabitants of Ceram are collected on the coast。 In the northern and eastern districts they are mostly Mahometans; while on the southwest coast; nearest Amboyna; they are nominal Christians。 In all this part of the Archipelago the Dutch make very praiseworthy efforts to improve the condition of the aborigines by establishing schoolmasters in every village (who are mostly natives of Amboyna or Saparua; who have; been instructed by the resident missionaries); and by employing native vaccinators to prevent the ravages of smallpox。 They also encourage the settlement of Europeans; and the formation of new plantations of cacao and coffee; one of the best means of raising the condition of the natives; who thus obtain work at 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!