友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

浪漫鼠德佩罗-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




读者,他正在哭泣,因为他得到了原谅。

41国王的眼泪

德佩罗在豌豆的房间里找到了国王,他正坐在他女儿的床上,把她的彩色绣像紧抱在胸前。他正在哭泣。虽然〃哭泣〃这个字眼儿对于国王的行动来说确实小了点儿。眼泪像小瀑布一样从他的眼里落下来。在他的脚下形成一小片积水。

我这不是夸大其词。国王似乎打算给自己哭出一条小河来。

读者,你见过一个国王哭泣吗?当强大被变得虚弱,当他们表现出作为有血有肉的人的特点,他们变得渺小的程度 简直可以说是吓人的。

你可以肯定德佩罗被吓了一跳。的确如此。不过不管怎 样他还是大胆地说话了。〃先生,〃那小老鼠对国王说。

可是国王没有听他的话,就在德佩罗望着国王的时候, 菲利普国王丢掉了彩色绣像,从他的膝上拿起他的巨大的金王冠,用它一遍又一遍地捶打着自己的胸部。正如我已经提到过的,国王有几个缺点:他是个近视眼。他制定了荒唐的、无理的、难以执行的法律。而且和米格里·索很相像,他绝不是抽屉里的那把最锋利的刀子。

不过关于国王,有一个非同寻常的、奇妙的、令人敬佩的细节:他是一个能够和愿意全心全意地去爱的男人。正如他全心全意地爱着王后一样,他也全心全意地爱着他的女儿,而且不止全心全意。他用他身体的每一粒子爱着豌豆公主,而她却被从他那里夺走了。

可是德佩罗必须对国王说的话是一定要说出来的,所以他又试了一次。〃请原谅,〃他说。他确实不大知道一只老 鼠应如何对一个国王说话。〃先生〃似乎不是一个足够大的字眼儿。到底该用什么词儿称呼国王德佩罗想了好长一会儿。

他清了清嗓子。他尽其可能地大声讲话:〃请原谅,至尊的头人。〃

菲利普国王不再用王冠捶打自己的胸部。他朝房间四周望了望。

〃往这儿看,至尊的头人,〃德佩罗说道。

国王,还在流着眼泪,看了看地板。他眯起眼看着。

〃和我说话的是只臭虫吗?〃他问道。

〃不,〃德佩罗说,〃我是一只老鼠。我们以前见过面。 〃

〃一只老鼠!〃国王怒吼道。〃老鼠和耗子也就一步之遥。〃

〃先生,〃德佩罗说,〃至尊的头人,请你一定要听我说。这很重要。我知道你的女儿的下落。〃

〃你知道?〃国王说。他唏嘘不已。他用他的皇袍擤了 擤鼻子。〃在哪儿?〃他说,当他弯下身来凑近了看德佩罗的时候,一滴眼泪、两滴眼泪、三滴巨大的、国王号的眼泪 随着可听得到的啪嗒啪嗒声落到德佩罗的头上,然后滚落到他的背上,冲刷掉了面粉的白色,使他露出自己的棕色的皮 毛。

〃先生,至尊的头人,先生,〃德佩罗说,他把国王的眼泪从他自己的眼里擦掉,〃她在地牢里。〃

〃你说谎,〃国王说。他坐直了。〃我知道。所有啮齿目动物都是说谎者和小偷。她不在地牢里。我的人搜查过地 牢。〃

〃可是除了耗子们,谁也不真的知道地牢的情况,先生。有成千上万个地方可以把她藏起来,只有耗子们知道。如果耗子们不想让别人找到她的话,你的人是永远不可能找到她 的。〃

〃该死,〃国王说,他用双手捂住耳朵。〃别跟我说耗 子的事,他们知道什么!〃他大声叫道。〃耗子是非法的。耗子是违法的。在我的王国里没有耗子的立足之地。他们不 会存在的。〃

〃先生,至尊的头人,不是那么回事儿。千百只耗子就住在这座城堡的地牢里。他们中的一只带走了你的女儿,如果你派--〃

国王开始发出哼哼声。〃我不能听你的!〃他停止了哼哼,叫道:〃我不能听你的!无论如何你所说的都是错的,因为你是啮齿目动物,因此是个说谎者。〃他又开始哼哼了。

后来他停下来说:〃我已雇用了算命的,还有一个巫师。他们来自一个遥远的地方。他们会告诉我我的美丽的女儿在哪儿。他们会说实话。老鼠是不会说实话的。〃

〃我告诉你的是实话,〃德佩罗说。〃我保证。〃

可是国王不愿意听。他坐在那里,双手捂住耳朵。他大 声哼哼着。硕大的泪珠从他的脸上滚落下来掉到地上。

德佩罗坐在那里,失望地望着他。他现在该做什么呢?他紧张地把一只爪子伸向他的脖子,拉了拉那根红线,突然他的梦一下子又潮水般涌现了……一会儿是黑暗,一会儿是光明,骑士挥舞着他的刀,可怕的一幕又出现了,他意识到那套盔甲里空无一人。

那么,读者,就在那老鼠站在国王面前时,他产生了一 个奇妙的、令人惊讶的想法。如果那套盔甲所以是空的是有原因的话又将如何呢?如果它所以是空的是因为它有所等待 又将如何呢?

等待的是他。

〃你认识我,〃这就是在他的梦中骑士说的话。

〃是的,〃德佩罗惊奇地大声说。〃我确实认识你。〃

〃我不能听你的,〃国王大声说。

〃我必须亲自去干,〃那小老鼠说。〃我将做那披着闪闪发光的盔甲的骑士。别无办法了。那一定得是我。〃

德佩罗转过身来。他离开了正在哭泣的国王。他找司线去了。

42其余的线

那司线正坐在他的线轴上,来回摆着尾巴,吃着一根芹 菜。

〃喂,听着。〃当他看见德佩罗时说。〃你瞧瞧,那爱上过一位人类公主的小老鼠孤身从地牢里回来了。那老司线会说我没把我的活儿干好,那是因为你还活着,我一定是把那线给系错了。可是并非如此。我怎么知道并非如此呢?因为那根线仍缠在你的脖子上。〃他点点头,咬了一口芹菜。

〃我需要它的其余部分,〃德佩罗说。

〃什么的其余部分?你的脖子?〃

〃那根线的其余部分。〃

〃噢,只是我不能把它交给任何一只年老的老鼠。〃司线说。〃他们说红线是很特别的、神圣的;不过我,我自己,干了这么久以后,知道那是怎么一回事。〃

〃那是怎么一回事呢?〃德佩罗说。

〃线,〃司线说,他耸了耸肩,喀嚓一声咬了一口芹菜。〃不多,也不少。不过我还,朋友,我还有个要求。我能问一句你打算用那线做什么吗?〃

〃救公主。〃

〃啊,是的,公主。美丽的公主。这整个故事就是这么开始的,不是吗?〃

〃我必须去救她。只有我一个能做这件事。〃

〃看来大多数情形都是这样。除了自己谁也不会做那确实令人不快的工作。那么你究竟怎么用一轴线去救一个公主 呢?〃

〃一只耗子劫持了她,把她藏在地牢里,所以我必须回到地牢去,地牢里尽是曲里拐弯儿的路和隐藏在里面的许多 房间。〃

〃像座迷宫,〃司线说。

〃是的,就像座迷宫。我必须找到去她那里的路,不管她被藏在哪里,然后我必须再把她领出来,而能够做到这一点的惟一办法就是用那根线。狱卒格雷戈里在他的脚踝上缠 了一条绳子,这样他就不会迷路了。〃那小老鼠说这话的时 候,颤抖了一下,因为他想到格雷戈里和他的断了的绳子,他就是迷失在黑暗之中而死掉的。〃我,〃德佩罗说,〃我

……我要用那根线。〃

司线点了点头。〃我明白,我明白,〃他说。他一边儿沉思一边儿咬了一口芹菜。〃你,朋友,在探险。〃

〃我不知道那是什么意思,〃德佩罗说。

〃你不必知道。你只须迫切地感到要做那事,那眼前不可能完成的重要的任务。〃

〃不可能完成的?〃德佩罗说。

〃不可能完成的,〃司线说。〃重要的。〃他坐在那里嚼着他的芹菜,注视着德佩罗身后的某个地方,忽然他从他 的线轴上跳下来。

〃我是什么人竟要挡在那探险的路上?〃他说。〃把线轴推走吧。〃

〃我能得到它吗?〃

〃可以。为了你的探险。〃

德佩罗抬起前爪儿,摸着线轴。他试着向前推了推。

〃谢谢你,〃他说,望着司线的眼睛。〃我不知道你叫什么名字。〃

〃霍维斯。〃

〃谢谢你,霍维斯。〃

〃另外还件东西。和线有关的东西。〃霍维斯走到一个角落里,回来时拿着一根针。〃你可以用它来自卫。〃

〃像一把刀一样,〃德佩罗说。〃像一个骑士应有的那样。〃

〃是的,〃霍维斯说。他咬断一段线,用它把那针系在德佩罗的腰间。〃就像这样。〃

〃谢谢你,霍维斯,〃德佩罗说。他用右肩顶着线轴又把它向前推起来。

〃等一下儿,〃霍维斯说。他用两条后腿站起来,把他的爪子放到德佩罗的肩上,紧紧地靠着他。当司线低下头,用的尖利的牙齿咬住德佩罗脖子上的线用力扯时,德佩罗 闻到一股刺鼻的纯粹的芹菜味儿。

〃好啦,〃当那被咬断了的线落到地上时,霍维斯说,〃现在你自由了。你看,你不是因为你必须去地牢而去地牢。你去是因为你愿意去。〃

〃是的,〃德佩罗说,〃因为我在进行一次探险。〃这个词儿从他嘴里说出来很是合适。

探险。

读者,说出这个词儿,大声说出〃探险〃这个词儿。它是一个非同寻常的词儿,不是吗?这么小然而却充满了奇迹,如此充满希望。

〃再见,〃当德佩罗把线轴推出司线的洞穴时霍维斯说道。〃我从来不知道还有这样的小老鼠,他逃出地牢只是为了再回去。再见,朋友,再见,老鼠们中的老鼠。〃

43厨师在搅动什么?

那天晚上德佩罗从司线的藏身处滚着线轴,经过无数过 道,下了三段楼梯。

读者,请允许我为你展望一下这件事:你们的家鼠(或城堡老鼠,如果你愿意这么叫的话)平均体重大约为4盎司。

德佩罗,如你所知,绝对达不到那平均的体重。事实上,他的儿是如此不可思议地小,以致他的体重大约只有老鼠 平均体重的一半:2盎司。这就是问题的全部。想想这个问题:他是只仅有两盎司重的小老鼠,却推着几乎和他一样重 的一轴线。

读者,说真的,你认为这样一只小老鼠探险成功的机会能有多大?

零蛋。零。什么也没有。

鹅蛋。

不过当你计算老鼠成功的可能性的时候,你必须把他对 公主的爱情这个因素考虑进去。爱情,正如我们已经讨论过的,是一种强有力的、美妙的、荒唐的东西,其力量足以移山。移动线轴自然不在话下。

即使德佩罗心中有爱情和目的,他在半夜到达城堡厨房 的门口儿时也已是非常、非常疲倦了。他的爪子在颤抖,他的肌肉在跳动,连他的尾巴呆的地方都在颤动,而他还有很长、很长的路要走,要进入厨房,走下地牢的许多楼梯,然后无论如何要想方设法穿过满是耗子的地牢本身的黑暗,这时却不知道他在往哪里走……哦,读者,当德佩罗停下来想一想他的前面会有什么的时候,他心里有的只是一种挥之不去的失望的感觉。

他把头靠在那线轴上,他闻到那上面的芹菜味,他想到霍维斯,以及霍维斯看起来对他和他的探险如何抱有信心。

于是那小老鼠抬起头来,挺直肩膀,又推着线轴向前走,进入厨房,他看见了燃烧着的烛光,只是时间太晚了。

德佩罗愣住了。

厨师就在厨房里。她正俯身于火炉上。她在搅动什么东 西。

是酱油吗?不是。

是炖肉吗?不是。

厨师正在搅动的东西是……汤。是汤,读者!在国王自己的城堡里,违反国王的法令,就在国王的鼻子底下,厨师在熬汤!

就在那老鼠观望的时候,厨师把脸伸进从那锅
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!