ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡ÔĶÁ¹ý³Ì·¢ÏÖÈκδíÎóÇë¸æËßÎÒÃÇ£¬Ð»Ð»£¡£¡ ±¨¸æ´íÎó
ßÙßÙ¶ÁÊé ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ½øÈëÊé°É ¼ÓÈëÊéÇ©

Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ31ÕÂ

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



£
And¡¡whithersoever¡¡he¡¡entered£»¡¡into¡¡villages£»¡¡or¡¡cities£»¡¡or¡¡country£»¡¡they¡¡laid¡¡the¡¡sick¡¡in¡¡the¡¡streets£»¡¡and¡¡besought¡¡him¡¡that¡¡they¡¡might¡¡touch¡¡if¡¡it¡¡were¡¡but¡¡the¡¡border¡¡of¡¡his¡¡garment£º¡¡and¡¡as¡¡many¡¡as¡¡touched¡¡him¡¡were¡¡made¡¡whole¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡Âí¿É¸£Òô£¨Mark£©¡¡¡¡µÚ¡¡7¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡16¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
7£º1Óз¨ÀûÈüÈË£¬ºÍ¼¸¸öÎÄÊ¿£¬´ÓҮ·ÈöÀäÀ´£¬µ½Ò®öÕÄÇÀï¾Û¼¯¡£
Then¡¡came¡¡together¡¡unto¡¡him¡¡the¡¡Pharisees£»¡¡and¡¡certain¡¡of¡¡the¡¡scribes£»¡¡which¡¡came¡¡from¡¡Jerusalem¡£
7£º2ËûÃÇÔø¿´¼ûËûµÄÃÅͽÖУ¬ÓÐÈËÓÃË×ÊÖ£¬¾ÍÊÇûÓÐÏ´µÄÊÖ£¬³Ô·¹¡£
And¡¡when¡¡they¡¡saw¡¡some¡¡of¡¡his¡¡disciples¡¡eat¡¡bread¡¡with¡¡defiled£»¡¡that¡¡is¡¡to¡¡say£»¡¡with¡¡unwashen£»¡¡hands£»¡¡they¡¡found¡¡fault¡£
7£º3£¨Ô­À´·¨ÀûÈüÈË£¬ºÍÓÌÌ«ÈË£¬¶¼¾ÐÊعÅÈ˵ÄÒÅ´«£¬Èô²»×ÐϸϴÊÖ£¬¾Í²»³Ô·¹¡£
For¡¡the¡¡Pharisees£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡Jews£»¡¡except¡¡they¡¡wash¡¡their¡¡hands¡¡oft£»¡¡eat¡¡not£»¡¡holding¡¡the¡¡tradition¡¡of¡¡the¡¡elders¡£
7£º4´ÓÊÐÉÏÀ´£¬Èô²»Ï´Ô¡£¬Ò²²»³Ô·¹£¬»¹ÓкÃЩ±ðµÄ¹æ¾Ø£¬ËûÃÇÀú´ú¾ÐÊØ£¬¾ÍÊÇÏ´±­£¬¹Þ£¬Í­Æ÷£¬µÈÎ¡£
And¡¡when¡¡they¡¡e¡¡from¡¡the¡¡market£»¡¡except¡¡they¡¡wash£»¡¡they¡¡eat¡¡not¡£¡¡And¡¡many¡¡other¡¡things¡¡there¡¡be£»¡¡which¡¡they¡¡have¡¡received¡¡to¡¡hold£»¡¡as¡¡the¡¡washing¡¡of¡¡cups£»¡¡and¡¡pots£»¡¡brasen¡¡vessels£»¡¡and¡¡of¡¡tables¡£
7£º5·¨ÀûÈüÈ˺ÍÎÄÊ¿ÎÊËû˵£¬ÄãµÄÃÅͽΪʲô²»ÕÕ¹ÅÈ˵ÄÒÅ´«£¬ÓÃË×ÊÖ³Ô·¹ÄØ¡£
Then¡¡the¡¡Pharisees¡¡and¡¡scribes¡¡asked¡¡him£»¡¡Why¡¡walk¡¡not¡¡thy¡¡disciples¡¡according¡¡to¡¡the¡¡tradition¡¡of¡¡the¡¡elders£»¡¡but¡¡eat¡¡bread¡¡with¡¡unwashen¡¡hands£¿
7£º6Ò®öÕ˵£¬ÒÔÈüÑÇÖ¸×ÅÄãÃǼÙðΪÉÆÖ®ÈËËù˵µÄÔ¤ÑÔ£¬ÊDz»´íµÄ£¬Èç¾­ÉÏ˵£¬Õâ°ÙÐÕÓÃ×ì´½×ð¾´ÎÒ£¬ÐÄÈ´Ô¶ÀëÎÒ¡£
He¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Well¡¡hath¡¡Esaias¡¡prophesied¡¡of¡¡you¡¡hypocrites£»¡¡as¡¡it¡¡is¡¡written£»¡¡This¡¡people¡¡honoureth¡¡me¡¡with¡¡their¡¡lips£»¡¡but¡¡their¡¡heart¡¡is¡¡far¡¡from¡¡me¡£
7£º7ËûÃǽ«È˵ķԸÀ£¬µ±×÷µÀÀí½Ìµ¼ÈË£¬ËùÒÔ°ÝÎÒÒ²ÊÇÍ÷È»¡£
Howbeit¡¡in¡¡vain¡¡do¡¡they¡¡worship¡¡me£»¡¡teaching¡¡for¡¡doctrines¡¡the¡¡mandments¡¡of¡¡men¡£
7£º8ÄãÃÇÊÇÀëÆúÉñµÄ½ëÃü£¬¾ÐÊØÈ˵ÄÒÅ´«¡£
For¡¡laying¡¡aside¡¡the¡¡mandment¡¡of¡¡God£»¡¡ye¡¡hold¡¡the¡¡tradition¡¡of¡¡men£»¡¡as¡¡the¡¡washing¡¡of¡¡pots¡¡and¡¡cups£º¡¡and¡¡many¡¡other¡¡such¡¡like¡¡things¡¡ye¡¡do¡£
7£º9ÓÖ˵£¬ÄãÃdzÏÈ»ÊÇ·ÏÆúÉñµÄ½ëÃü£¬ÒªÊØ×Ô¼ºµÄÒÅ´«¡£
And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Full¡¡well¡¡ye¡¡reject¡¡the¡¡mandment¡¡of¡¡God£»¡¡that¡¡ye¡¡may¡¡keep¡¡your¡¡own¡¡tradition¡£
7£º10ĦÎ÷˵£¬µ±Ð¢¾´¸¸Ä¸¡£ÓÖ˵£¬ÖäÂĸµÄ£¬±ØÖÎËÀËû¡£
For¡¡Moses¡¡said£»¡¡Honour¡¡thy¡¡father¡¡and¡¡thy¡¡mother£»¡¡and£»¡¡Whoso¡¡curseth¡¡father¡¡or¡¡mother£»¡¡let¡¡him¡¡die¡¡the¡¡death£º
7£º11ÄãÃǵ¹Ëµ£¬ÈËÈô¶Ô¸¸Ä¸Ëµ£¬ÎÒËùµ±·îÏ׸øÄãµÄ£¬ÒѾ­×÷Á˸÷¶ú°å£¬£¨¸÷¶ú°å£¬¾ÍÊǹ©Ï×µÄÒâ˼£©
But¡¡ye¡¡say£»¡¡If¡¡a¡¡man¡¡shall¡¡say¡¡to¡¡his¡¡father¡¡or¡¡mother£»¡¡It¡¡is¡¡Corban£»¡¡that¡¡is¡¡to¡¡say£»¡¡a¡¡gift£»¡¡by¡¡whatsoever¡¡thou¡¡mightest¡¡be¡¡profited¡¡by¡¡me£»¡¡he¡¡shall¡¡be¡¡free¡£
7£º12ÒÔºóÄãÃǾͲ»ÈÝËûÔÙ·îÑø¸¸Ä¸¡£
And¡¡ye¡¡suffer¡¡him¡¡no¡¡more¡¡to¡¡do¡¡ought¡¡for¡¡his¡¡father¡¡or¡¡his¡¡mother£»
7£º13Õâ¾ÍÊÇÄãÃdzÐÊÜÒÅ´«£¬·ÏÁËÉñµÄµÀ¡£ÄãÃÇ»¹×÷Ðí¶àÕâÑùµÄÊ¡£
Making¡¡the¡¡word¡¡of¡¡God¡¡of¡¡none¡¡effect¡¡through¡¡your¡¡tradition£»¡¡which¡¡ye¡¡have¡¡delivered£º¡¡and¡¡many¡¡such¡¡like¡¡things¡¡do¡¡ye¡£
7£º14Ò®öÕÓÖ½ÐÖÚÈËÀ´£¬¶ÔËûÃÇ˵£¬ÄãÃǶ¼ÒªÌýÎҵĻ°£¬Ò²ÒªÃ÷°×¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡called¡¡all¡¡the¡¡people¡¡unto¡¡him£»¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Hearken¡¡unto¡¡me¡¡every¡¡one¡¡of¡¡you£»¡¡and¡¡understand£º
7£º15´ÓÍâÃæ½øÈ¥µÄ£¬²»ÄÜÎÛ»àÈË£¬Î©ÓдÓÀïÃæ³öÀ´µÄ£¬ÄËÄÜÎÛ»àÈË¡££¨ÓйžíÔÚ´ËÓУ¬
There¡¡is¡¡nothing¡¡from¡¡without¡¡a¡¡man£»¡¡that¡¡entering¡¡into¡¡him¡¡can¡¡defile¡¡him£º¡¡but¡¡the¡¡things¡¡which¡¡e¡¡out¡¡of¡¡him£»¡¡those¡¡are¡¡they¡¡that¡¡defile¡¡the¡¡man¡£
7£º16Óжú¿ÉÌýµÄ¾ÍÓ¦µ±Ìý£©¡£
If¡¡any¡¡man¡¡have¡¡ears¡¡to¡¡hear£»¡¡let¡¡him¡¡hear¡£
7£º17Ò®öÕÀ뿪ÖÚÈË£¬½øÁËÎÝ×Ó£¬ÃÅͽ¾ÍÎÊËûÕâ±ÈÓ÷µÄÒâ˼¡£
And¡¡when¡¡he¡¡was¡¡entered¡¡into¡¡the¡¡house¡¡from¡¡the¡¡people£»¡¡his¡¡disciples¡¡asked¡¡him¡¡concerning¡¡the¡¡parable¡£
7£º18Ò®öÕ¶ÔËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÒ²ÊÇÕâÑù²»Ã÷°×Âð¡£Æñ²»ÏþµÃ·²´ÓÍâÃæ½øÈëµÄ£¬²»ÄÜÎÛ»àÈË¡£
And¡¡he¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Are¡¡ye¡¡so¡¡without¡¡understanding¡¡also£¿¡¡Do¡¡ye¡¡not¡¡perceive£»¡¡that¡¡whatsoever¡¡thing¡¡from¡¡without¡¡entereth¡¡into¡¡the¡¡man£»¡¡it¡¡cannot¡¡defile¡¡him£»
7£º19ÒòΪ²»ÊÇÈëËûµÄÐÄ£¬ÄËÊÇÈëËûµÄ¶Ç¸¹£¬ÓÖÂ䵽é²ÞÀï¡£ÕâÊÇ˵£¬¸÷ÑùµÄʳÎ¶¼ÊǽྻµÄ¡£
Because¡¡it¡¡entereth¡¡not¡¡into¡¡his¡¡heart£»¡¡but¡¡into¡¡the¡¡belly£»¡¡and¡¡goeth¡¡out¡¡into¡¡the¡¡draught£»¡¡purging¡¡all¡¡meats£¿
7£º20ÓÖ˵£¬´ÓÈËÀïÃæ³öÀ´µÄ£¬ÄDzÅÄÜÎÛ»àÈË¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡That¡¡which¡¡eth¡¡out¡¡of¡¡the¡¡man£»¡¡that¡¡defileth¡¡the¡¡man¡£
7£º21ÒòΪ´ÓÀïÃ棬¾ÍÊÇ´ÓÈËÐÄÀ·¢³ö¶ñÄ¹¶ºÏ£¬
For¡¡from¡¡within£»¡¡out¡¡of¡¡the¡¡heart¡¡of¡¡men£»¡¡proceed¡¡evil¡¡thoughts£»¡¡adulteries£»¡¡fornications£»¡¡murders£»
7£º22͵µÁ£¬Ð×ɱ£¬¼éÒù£¬Ì°À·£¬Ð°¶ñ£¬¹îÕ©£¬Òùµ´£¬¼µ¶Ê£¬°ù£¿£¿£¬½¾°Á£¬¿ñÍý¡£
Thefts£»¡¡covetousness£»¡¡wickedness£»¡¡deceit£»¡¡lasciviousness£»¡¡an¡¡evil¡¡eye£»¡¡blasphemy£»¡¡pride£»¡¡foolishness£º
7£º23ÕâÒ»ÇеĶñ£¬¶¼ÊÇ´ÓÀïÃæ³öÀ´£¬ÇÒÄÜÎÛ»àÈË¡£
All¡¡these¡¡evil¡¡things¡¡e¡¡from¡¡within£»¡¡and¡¡defile¡¡the¡¡man¡£
7£º24Ò®öÕ´ÓÄÇÀïÆðÉí£¬ÍùÍÆÂÞÎ÷¶ÙµÄ¾³ÄÚÈ¥¡£½øÁËÒ»¼Ò£¬²»Ô¸ÒâÈËÖªµÀ£¬È´Òþ²Ø²»×¡¡£
And¡¡from¡¡thence¡¡he¡¡arose£»¡¡and¡¡went¡¡into¡¡the¡¡borders¡¡of¡¡Tyre¡¡and¡¡Sidon£»¡¡and¡¡entered¡¡into¡¡an¡¡house£»¡¡and¡¡would¡¡have¡¡no¡¡man¡¡know¡¡it£º¡¡but¡¡he¡¡could¡¡not¡¡be¡¡hid¡£
7£º25µ±ÏÂÓÐÒ»¸ö¸¾ÈË£¬ËûµÄСٶù±»ÎÛ¹í¸½×Å£¬Ìý¼ûÒ®öÕµÄÊ£¬¾ÍÀ´¸©·üÔÚËû½ÅÇ°¡£
For¡¡a¡¡certain¡¡woman£»¡¡whose¡¡young¡¡daughter¡¡had¡¡an¡¡unclean¡¡spirit£»¡¡heard¡¡of¡¡him£»¡¡and¡¡came¡¡and¡¡fell¡¡at¡¡his¡¡feet£º
7£º26Õ⸾ÈËÊÇÏ£À°ÈË£¬ÊôÐðÀû·ÇÄá»ù×å¡£ËûÇóÒ®öոϳöÄÇ¹í£¬À뿪ËûµÄÅ®¶ù¡£
The¡¡woman¡¡was¡¡a¡¡Greek£»¡¡a¡¡Syrophenician¡¡by¡¡nation£»¡¡and¡¡she¡¡besought¡¡him¡¡that¡¡he¡¡would¡¡cast¡¡forth¡¡the¡¡devil¡¡out¡¡of¡¡her¡¡daughter¡£
7£º27Ò®öÕ¶ÔËû˵£¬ÈöùÅ®ÃÇÏȳԱ¥¡£²»ºÃÄöùÅ®µÄ±ý¶ª¸ø¹·³Ô¡£
But¡¡Jesus¡¡said¡¡unto¡¡her£»¡¡Let¡¡the¡¡children¡¡first¡¡be¡¡filled£º¡¡for¡¡it¡¡is¡¡not¡¡meet¡¡to¡¡take¡¡the¡¡children's¡¡bread£»¡¡and¡¡to¡¡cast¡¡it¡¡unto¡¡the¡¡dogs¡£
7£º28¸¾È˻شð˵£¬Ö÷°¢£¬²»´í¡£µ«Êǹ·ÔÚ×À×Óµ×Ï£¬Ò²³Ôº¢×ÓÃǵÄËéÔü¶ù¡£
And¡¡she¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Yes£»¡¡Lord£º¡¡yet¡¡the¡¡dogs¡¡under¡¡the¡¡table¡¡eat¡¡of¡¡the¡¡children's¡¡crumbs¡£
7£º29Ò®öÕ¶ÔËû˵£¬ÒòÕâ¾ä»°£¬Äã»ØÈ¥°É¡£¹íÒѾ­À뿪ÄãµÄÅ®¶ùÁË¡£
And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡her£»¡¡For¡¡this¡¡saying¡¡go¡¡thy¡¡way£»¡¡the¡¡devil¡¡is¡¡gone¡¡out¡¡of¡¡thy¡¡daughter¡£
7£º30Ëû¾Í»Ø¼ÒÈ¥£¬¼ûСº¢×ÓÌÉÔÚ´²ÉÏ£¬¹íÒѾ­³öÈ¥ÁË¡£
And¡¡when¡¡she¡¡was¡¡e¡¡to¡¡her¡¡house£»¡¡she¡¡found¡¡the¡¡devil¡¡gone¡¡out£»¡¡and¡¡her¡¡daughter¡¡laid¡¡upon¡¡the¡¡bed¡£
7£º31Ò®öÕÓÖÀ뿪ÍÆÂ޵ľ³½ç£¬¾­¹ýÎ÷¶Ù£¬¾Í´ÓµÍ¼Ó²¨Àû¾³ÄÚÀ´µ½¼ÓÀûÀûº£¡£
And¡¡again£»¡¡departing¡¡from¡¡the¡¡coasts¡¡of¡¡Tyre¡¡and¡¡Sidon£»¡¡he¡¡came¡¡unto¡¡the¡¡sea¡¡of¡¡Galilee£»¡¡through¡¡the¡¡midst¡¡of¡¡the¡¡coasts¡¡of¡¡Decapolis¡£
7£º32ÓÐÈË´ø×ÅÒ»¸ö¶úÁûÉà½áµÄÈË£¬À´¼ûÒ®öÕ£¬ÇóËû°´ÊÖÔÚËûÉíÉÏ¡£
And¡¡they¡¡bring¡¡unto¡¡him¡¡one¡¡that¡¡was¡¡deaf£»¡¡and¡¡had¡¡an¡¡impediment¡¡in¡¡his¡¡speech£»¡¡and¡¡they¡¡beseech¡¡him¡¡to¡¡put¡¡his¡¡hand¡¡upon¡¡him¡£
7£º33Ò®öÕÁìËûÀ뿪ÖÚÈË£¬µ½Ò»±ßÈ¥£¬¾ÍÓÃָͷ̽ËûµÄ¶ú¶ä£¬ÍÂÍÙĭĨËûµÄÉàÍ·£¬
And¡¡he¡¡took¡¡him¡¡aside¡¡from¡¡the¡¡multitude£»¡¡and¡¡put¡¡his¡¡fingers¡¡into¡¡his¡¡ears£»¡¡and¡¡he¡¡spit£»¡¡and¡¡touched¡¡his¡¡tongue£»
7£º34ÍûÌì̾Ϣ£¬¶ÔËû˵£¬ÒÔ·¨´ó£¬¾ÍÊÇ˵£¬¿ªÁË°É¡£
And¡¡looking¡¡up¡¡to¡¡heaven£»¡¡he¡¡sighed£»¡¡and¡¡saith¡¡unto¡¡him£»¡¡Ephphatha£»¡¡that¡¡is£»¡¡Be¡¡opened¡£
7£º35ËûµÄ¶ú¶ä¾Í¿ªÁË£¬Éà½áÒ²½âÁË£¬Ëµ»°Ò²Çå³þÁË¡£
And¡¡straightway¡¡his¡¡ears¡¡were¡¡opened£»¡¡and¡¡the¡¡string¡¡of¡¡his¡¡tongue¡¡was¡¡loosed£»¡¡and¡¡he¡¡spake¡¡plain¡£
7£º36Ò®öÕÖö¸ÀËûÃÇ£¬²»Òª¸æËßÈË¡£µ«ËûÔ½·¢Öö¸À£¬ËûÃÇÔ½·¢´«Ñ↑ÁË¡£
And¡¡he¡¡charged¡¡them¡¡that¡¡they¡¡should¡¡tell¡¡no¡¡man£º¡¡but¡¡the¡¡more¡¡he¡¡charged¡¡them£»¡¡so¡¡much¡¡the¡¡more¡¡a¡¡great¡¡deal¡¡they¡¡published¡¡it£»
7£º37ÖÚÈË·ÖÍâÏ£Æ棬˵£¬ËûËù×÷µÄʶ¼ºÃ£¬ËûÁ¬Áû×ÓÒ²½ÐËûÃÇÌý¼û£¬ÑÆ°ÉÒ²½ÐËûÃÇ˵»°¡£
And¡¡were¡¡beyond¡¡measure¡¡astonished£»¡¡saying£»¡¡He¡¡hath¡¡done¡¡all¡¡things¡¡well£º¡¡he¡¡maketh¡¡both¡¡the¡¡deaf¡¡to¡¡hear£»¡¡and¡¡the¡¡dumb¡¡to¡¡speak¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡Âí¿É¸£Òô£¨Mark£©¡¡¡¡µÚ¡¡8¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡16¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
8£º1ÄÇʱ£¬ÓÖÓÐÐí¶àÈ˾ۼ¯£¬²¢Ã»ÓÐʲô³ÔµÄ¡£Ò®öÕ½ÐÃÅͽÀ´£¬Ëµ£¬
In¡¡those¡¡days¡¡the¡¡multitude¡¡being¡¡very¡¡great£»¡¡and¡¡having¡¡nothing¡¡to¡¡eat£»¡¡Jesus¡¡called¡¡his¡¡disciples¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡saith¡¡unto¡¡them£»
8£º2ÎÒÁ¯ÃõÕâÖÚÈË£¬ÒòΪËûÃÇͬÎÒÔÚÕâÀïÒѾ­ÈýÌ죬ҲûÓгԵÄÁË¡£
I¡¡have¡¡passion¡¡on¡¡the¡¡multitude£»¡¡because¡¡they¡¡have¡¡now¡¡been¡¡with¡¡me¡¡three¡¡days£»¡¡and¡¡have¡¡nothing¡¡to¡¡eat£º
8£º3ÎÒÈô´ò·¢ËûÃǶöׯؼң¬¾Í±ØÔÚ·ÉÏÀ§·¦¡£ÒòΪÆäÖÐÓдÓÔ¶´¦À´µÄ¡£
And¡¡if¡¡I¡¡send¡¡them¡¡away¡¡fasting¡¡to¡¡their¡¡own¡¡houses£»¡¡they¡¡will¡¡faint¡¡by¡¡the¡¡way£º¡¡for¡¡divers¡¡of¡¡them¡¡came¡¡from¡¡far¡£
8£º4ÃÅͽ»Ø´ð˵£¬ÔÚÕâÒ°µØ£¬´ÓÄÇÀïÄܵñý£¬½ÐÕâЩÈ˳Ա¥ÄØ¡£
And¡¡his¡¡disciples¡¡answered¡¡him£»¡¡From¡¡whence¡¡can¡¡a¡¡man¡¡satisfy¡¡these¡¡men¡¡with¡¡bread¡¡here¡¡in¡¡the¡¡wilderness£¿
8£º5Ò®öÕÎÊËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÓжàÉÙ±ý¡£ËûÃÇ˵£¬Æ߸ö¡£
And¡¡he¡¡asked¡¡them£»¡¡How¡¡many¡¡loaves¡¡have¡¡ye£¿¡¡And¡¡they¡¡said£»¡¡Seven¡£
8£º6Ëû·Ô¸ÀÖÚÈË×øÔÚµØÉÏ£¬¾ÍÄÃ×ÅÕâÆ߸ö±ý£¬×£Ð»ÁË£¬ë¢¿ªµÝ¸øÃÅͽ½ÐËûÃÇ°Ú¿ª£¬ÃÅͽ¾Í°ÚÔÚÖÚÈËÃæÇ°¡£
And¡¡he¡¡manded¡¡the¡¡people¡¡to¡¡sit¡¡down¡¡on¡¡the¡¡ground£º¡¡and¡¡he¡¡took¡¡the¡¡seven¡¡loaves£»¡¡and¡¡gave¡¡thanks£»¡¡and¡¡brake£»¡¡and¡¡gave¡¡to¡¡his¡¡disciples¡¡to¡¡set¡¡before¡¡them£»¡¡and¡¡they¡¡did¡¡set¡¡them¡¡before¡¡the¡¡people¡£
8£º7ÓÖÓм¸ÌõСÓã¡£Ò®öÕ×£Á˸££¬¾Í·Ô¸ÀÒ²°ÚÔÚÖÚÈËÃæÇ°¡£
And¡¡they¡¡had¡¡a¡¡few¡¡small¡¡fishes£º¡¡and¡¡he¡¡blessed£»¡¡and¡¡manded¡¡to¡¡set¡¡them¡¡also¡¡befo
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨0£© ²È£¨0£©
δÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡