友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

(综漫同人)停不了的穿越 作者:阳羡书生(晋江vip12-7-22完结)-第52章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    不过恰克对flushing的熟悉也仅止于谢亚球场以及草原公园(后者因为老拜斯曾经在这带着儿子一同观看美网公开赛而被恰克在记忆中赋予了深刻意义);因此当他们穿过缅因街的道口时,恰克忍不住喃喃地说:“我敢保证无论你想买什么——哪怕是架小潜艇呢,在那边的梅西百货里都能找到。如果没有,最少他们也会把能找到那东西的人给你送到跟前来。”
    还附带上一个蝴蝶结。恰克在心中暗自补充。他将目光从一家店铺门口的几个高大,强壮,理着光秃秃滴溜溜的脑门儿,同时还有一身漂亮的纯天然巧克力皮肤的年轻人身上移开,撇了撇嘴。
    恰克敢用他祖父的名义打赌,这几个墨西哥裔青年的衣服下边一定放着把折叠刀。
    “噢,那可说不好。”程西西觉得他抱怨的样子相当有趣,并且十分可爱,简直让人想要挠挠他的头发(虽然上面打了发蜡)——不过她谨慎地忍住了:“你得知道,‘想要好珍珠,就得去海里找’(葡萄牙谚语),查尔斯。”
    恰克在原地停了几秒。
    他不确定自己是否被嘲笑了。
    *************************************************
    他们在“海”里找到了几盒香料——来自非洲西海岸特有的油性矮乔木所分泌的树脂,由熟练的手工劳作者割取,并经过烘焙,研磨,蒸馏等工序制作成不到手指长,淡黄色,半透明,带有浓郁辛辣味的片状香料,来自马德拉群岛可以提取猩红色素(八、九个世纪前这曾经是一种极为昂贵的染料,价格等同于黄金甚至钻石)的龙血树树叶萃取、凝华的颗粒状香料,以及来自马来半岛的绿色檀木在被放置在完全密闭、真空的环境下后,有机质得不到挥发因而在木材表面凝结出的半透明,蓝紫色,结晶状香料。
    另外他们还在一家中药店里找到了一些鸟窝(恰克语)和干燥的海参——它们被摆在药店最显眼的架子上,纽约的大部分中药店依托于这些可以作为食材的药材,制成品的药油,以及少量可以作为煲汤材料的药用植物生存着,真正的中药材则乏人问津。
    即便如此中药店的数量也在急剧减少,并且由于绿色组织以及动物保护者的抗议,其中的商品也变得愈发单调,很多本该具备的药材难觅踪影(譬如虎骨,山甲等)。
    好在程西西并没打算给自己开服药来对付那些一两颗片剂下去就能解决的小毛笔,否则她就该失望了。
    恰克不失望。
    ——噢,噢。这当然不是说他突然对这种东方的医术产生了什么兴趣。在他眼里中医依然跟巫术,炼金术这些差不多,是种神秘的伪科学——后者起码还有牛顿去试图证明它的可操作性呢。
    他只是有点儿无法从这种微醺般的心满意足中自拔……
    哪怕恰克的脑袋里还有一大半儿的部分正冷冰冰地拿着柄“既然十六年前她就这么把他给丢下了,张开手臂去拥抱她的自由(自由万岁!),那么现在她可不能就这么随随便便地把他找回来”的锥子,时不时地扎上一下……恰克还是觉得挺心满意足。
    这甚至让他在看到街对角那个挺眼熟的金发姑娘时都心平气和了,虽然嘴角那块肿了好几天的地方似乎又开始有点儿“咝咝”地发痛。
    这可真是盖世奇景,要知道过去要是有谁像丹?汉弗瑞那样狠狠地给过恰克?拜斯一拳,那必定会被他报复到天荒地老恨不得自己从没在这世界上出生过。
    但现在恰克就跟没看到似地,连几句刻薄话都没打算丢给这个布莱尔的新跟班(珍妮?汉弗瑞,丹为了她揍了恰克一拳)。
    “停战协议”缺乏配合,眼刀飞一般地扎过来。
    ******************************************************
    恰克这种独自站在一间店铺门口等待的样子不知多引人误会,珍妮?汉弗瑞决心给这个混蛋一个教训——能让恰克?拜斯等候的姑娘可不多,她要让那女孩知道这家伙是个怎样披着张光鲜亮丽的皮的人渣。
    珍妮将布莱尔让她来取的定制品(为了布莱尔的派对周而准备)放在店里边,大步朝街对边走了过去。
    恰克觉得脑袋发痛。
    那个布鲁克林妞儿(汉弗瑞一家住在布鲁克林区)走过来的样子活像见到了红布的公牛。
    看来当上了布莱尔的跟班给了她不少底气?或者还得加上她那个搭上了瑟琳娜的哥哥(天晓得为什么瑟琳娜总是一而再再而三地干蠢事)。
    他猜汉弗瑞一家一定有犹太人血统。恰克厌烦地想。多善于钻营啊。
    恰克朝天空翻了个巨大的白眼。他虚情假意地招呼道:“瞧瞧,瞧瞧,这不是布莱尔勤快的小女佣吗?我猜你的殷勤一定给自己弄到了张派对的邀请卡吧?”
    他扫了眼珍妮的脸色,“哧”地一下笑出来:“看来布莱尔还是老样子。她可是少见的硬心肠哪,汉弗瑞,你挑女主人的眼光可没你找门路的本领强。”
    珍妮气得面孔红涨。
    她反唇相讥:“至少没糟糕到挑上你跟你的天台,恰克?拜斯。”
    “得了,看在上帝的份上,汉弗瑞。”恰克轻蔑地说:“别忘了是你心甘情愿跟着我上天台的——心—甘—情—愿。你以为我带你上去是为了干什么?叼着玫瑰花给你念十四行诗吗?”
    程西西挺不合时宜地从店铺里走了出来,她惊讶地看着跟前这两人剑拔弩张的样子:“查尔斯,遇到朋友了?”
    恰克的脸绿了。
    他用他的头发丝儿都能猜到跟前这个野心勃勃的汉弗瑞先前在策划个什么样的报复——谁知道她会不会愚蠢到在发现情况跟预计的不同后,还继续实施她那可爱的小阴谋呢?
    说不定她会认为这样更有效果。
    恰克捉住珍妮的胳膊,并转头对程西西说:“三分钟。”
    他可不想让凯瑟琳旁听“天台故事一二三”。
    珍妮被拉到一边时仍在捂着嘴小声抽气,那双褐色的眼睛闪闪发亮。
    她轻呼:“天哪,那是凯瑟琳?乔瓦尼亚!”
    简直跟安娜?温图尔(《vogue》杂志美国版主编,《穿prada的女魔头》原型)一样让人耳熟能详,珍妮每个月都会在《vogue》、《时尚芭莎》、《名利场》等杂志上看到那张脸!
    珍妮感到心脏都快跳出来了。
    她从小就在剪裁上具有天赋,对时尚也有自己的看法,她觉得自己简直就是为了这个职业而生的。这是个难得的机会!也许她可以——
    “那是可可?香奈儿也不关你的事。”恰克冷冰冰地说。
    珍妮怒视他。
    然后她似乎发觉了什么,退后两步,望了程西西一眼,又看了恰克一眼,一个得意的笑容浮了起来:“把我介绍给她,恰克?拜斯。”
    恰克的两条眉毛抬得快要飞进额发里。
    “你真的从布莱尔身上学到了不少东西,是吗?”他不怒反笑,简直要给她鼓掌了。让人吃惊的精明!
    “不过不行。我会给你弄一张布莱尔通宵舞会的邀请卡。”恰克说。
    “凯瑟琳?乔瓦尼亚知道你前几天被丹揍了吗?”珍妮有恃无恐。
    她才不关心恰克干嘛要隐瞒天台的事(虽然引诱少女却被少女的哥哥揍了一顿的确很不名誉,不过恰克?拜斯有名誉这玩意吗?),也许是因为他父亲巴特的缘故?
    比起那个珍妮更在乎自己能不能逮住这个机会——
    恰克抱着手臂,他懒洋洋地笑了笑:“去吧,汉弗瑞。相信凯瑟琳一定会对给她讲述这个故事的你印象深刻。”
    珍妮张口结舌,她恼火地瞪着恰克,简直想给他那张得意洋洋的漂亮脸蛋上来一拳。
    “常青藤周到了。”珍妮说,想起她哥哥丹?汉弗瑞最近在家里愁眉苦脸的样子:“我确信你会有一个接待名额。我希望丹能得到招待达特茅斯学院的那个。”
    “噢,那不行。达特茅斯是内特的。”看到珍妮遽然变色的脸,恰克咧嘴笑了:“不过你可以告诉lonely boy(丹的外号),负责招待耶鲁代表的活现在是他的了。”
    “另外,”恰克刻意停顿了一下,慢吞吞地说:“欢迎加入上东区的游戏,汉弗瑞。”
    *************************************************
    珍妮来去匆匆。
    恰克多云转晴。
    程西西觉得他们可真有意思。她意味深长地冲着自己这英俊漂亮得不像话的儿子笑。
    恰克对此扭起眉毛。
    真是是好极啦,看来他成功地娱乐到她了!
    恰克悻悻地将话题扭转回到原先上去,他挺高兴地发现自己和凯瑟琳同样喜欢骑马(他早该想到的,那张照片上她不是就抱着一匹小马吗?)。
    同时程西西发出了邀请,关于明年六月的赛马会,以及在伯克郡乡下庄园的悠闲假期。
    她兴致勃勃地说:“到时候我把五月玫瑰介绍给你。它是我多年的老伙计啦,是头骄傲,漂亮又聪明的母马,它的儿子威廉船长也是个棒小伙子。听说你骑得好极了,查尔斯,我想你一定会和威廉船长相处愉快。”
    恰克挑起眉毛。巴特有艘帆船也叫“五月玫瑰”,他记得小时候他还和巴特一起给那艘船清洗、上漆、检修、准备更换的零件与备用帆,然后父子俩一齐驾驶着那艘帆船在海上度过三到五天的假期,最后带着一身在缅因州晒成麦色的皮肤回到曼哈顿。
    不过他已经挺多年没和巴特一起度假了,现在他们总是各自安排各自的假期。
    恰克耸耸肩:“是我爸爸教我骑马的。如果说我骑得不错,那说明他教得挺好。”
    “看得出来。”程西西点头表示赞同,然后补充了一句:“巴特他很爱你。”
    “哦。”恰克沉默了几秒,露出那个十分恰克?拜斯式的笑容:“如果别无选择也算的话。”
    这可不是什么好答案。并且她一点也不怀疑自己刚才说的话。她很确定巴特爱这个儿子。
    程西西谨慎地选择措辞:“有时候……唔,查尔斯……有的时候,如果人们没有用你希望的方式爱你,那并不代表他们不爱你。”
    恰克高高扬起眉毛,笑了笑。
    “经验之谈?”他刻薄地问。
    程西西一下子被击中了。她沮丧地意识到,恰克似乎比她预计得要早得多就知道了真相。而且他一点也不打算表露出来。
    巴特应该提醒她!她愤愤不平地想。
    “……你说得没错。经验之谈。”过了好一会程西西才回答:“而且我做得比巴特糟多了。”她诚心诚意地忏悔。
    恰克刻意地跳了过去。
    ***************************************************
    曼哈顿的时间流动得特别快,进了十一月,马上就到了感恩节。
    英国没有这个传统,但对美国人来说,这是一年之中最重要的日子之一。家人团圆,朋友相聚,向这一年里所有帮助过你,支持过你的人们表达你的感激与爱意。
    收到巴特的邀请时程西西真是意外极了。
    据她所知,过去拜斯家的感恩节总是在埃莉诺(埃莉诺?沃道夫,布莱尔的母亲)家里过的。埃莉诺热爱宴会,几乎所有需要聚会的节日,沃道夫家族的朋友们都会在她家里度过一个愉快的夜晚。
    拜斯家的厨师准备了十分丰盛的晚餐——那是个胖墩墩的西班牙妇人,并且很显然她平时总是少有展
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!