友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

卡耐基成功全集之一卡耐基其人-第68章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



炮包围,白天通过长春藤和花朵做成的拱门,经过孩子们挥舞旗帜的山坡; 晚上,为它照明的火炬和焰火,沿伸过半个北美大陆。
举国激动得发狂。历史上从未出现过这样的葬礼。到处有因过劳而崩溃 的人。一位纽约青年用剃刀割断喉管,大叫:“我要去陪亚伯拉罕·林肯。” 暗杀发生 48 
小时后,有个委员团从春田镇赶到华盛顿,恳求林肯太太将 丈夫葬在他的家乡。起先她严厉拒绝。她自己知道,她在春田几乎没有朋友。 虽然她有 3 
个姊妹住在那儿,可是她讨厌其中的两位,又瞧不起另外一位,
而且她对春田那个爱说闲话的小村庄充满轻蔑。 她对她的黑人裁缝说:“老天,伊丽莎白,我永远不回春田镇!” 
所以她计划将林肯埋在芝加哥,或者放在国会议堂原先为乔治·华盛顿
建造的坟墓里。
可是,禁不住大家苦求了 7 天,她终于同意将遗礼送回春田镇。小镇筹 募了一笔公共基金,买了一块有 4 条街廓的土地,州议会派人日夜挖掘,整 
理成一个墓园。
5 月 4 日早晨,灵车终于进城了,墓园已经完工,数千位林肯的老友聚 在一起正要举行仪式,林肯太太突然大发雷霆,推翻原定计划,不让遗体葬 
在已做好的坟墓里,而要下葬在两英里外树林中的橡岭公墓。
她决定的事不准打任何折扣,一切都要按照她的意思去做,否则,她就 要采取“强烈”的手段把遗体带回华盛顿。她反对的理由十分荒谬:坟墓建 
在春田镇中央的“马瑟街”,而林肯太太瞧不起马瑟家族。几年前,马瑟家 的人曾惹她生气,现在,面对着丈夫的遗体,她仍不忘旧恨,不同意让林肯 
在马瑟家人沾染过的土地下安息。
这个女人和“别对任何人心怀怨恨”“将慈悲心广布天下”的丈夫在同 一个屋檐下生活了 20 余年。可是她的冥顽不灵,使她什么都没学会,什么都 改不了。
于是,11 点钟,遗体被取了出来,搬到橡岭公墓的一个公共纳骨堂去。
“斗士乔·胡克”骑着马在灵柩前开道,后面跟的是“老公鹿”,身上盖的 红、白、蓝三色毯子上绣有“老亚伯的爱驹”等字样。
“老公鹿”回到马厩,身上的毯子早已经连一块碎片都找不到了;争夺 纪念品的人把它剥得精光。他们又像秃鹰般地突袭灵柩,争先抢夺披棺布, 
直到士兵带刺刀冲向他们才肯罢手。
暗杀事件发生后,林肯太太躺在白宫哭了 5 个星期,日夜不肯离开闺房。 这段期间,伊丽莎白·凯克莱一直守在她床边,凯克莱太太写道;
“我永远忘不了那个场面——心碎的嚎哭,奇异的尖叫,恐怖的痉挛, 发自灵魂深处的哀声。我用冷水为林肯太太洗头,尽力安抚她的情绪。
泰德跟母亲一样悲哀,可是母亲情绪失控的恐怖状吓得小男孩不敢作 声。
泰德夜里听见母亲的哭声,常会穿着白色睡衣爬下床,走到母亲床边说:
‘别哭,妈妈;你哭我睡不着!爸爸很好,他到天堂去了。他在那边很快乐。 他和上帝及威利哥哥在一起。别哭,妈妈,否则我也要哭了。’”


穷途末路 他们一同奔越暗蒙蒙的马利兰低地,梦想着将在狄西博得疯狂的喝采。 布斯开枪射击林肯的时候,正陪总统坐在包厢内的拉斯彭少校立刻跳起
来抓刺客。但布斯拼命用猎刀挥砍,在少校手臂上划出几道深深的切口,使 得少校一时抓不住他。布斯迅速跃过包厢的栏干,跳到 12 尺下面的舞台。由 
于刺刀勾住了总统包厢的旗帜褶纹,使他笨笨拙拙地摔一跤,跌断了左腿的 小骨。
剧痛传遍全身。他迅速定下心来,一面挥动匕首一面高喊维吉尼亚州的 标语“永远这样对付暴君”——并冲过舞台,挥刀刺向一个正巧挡住去路的 
乐师,又撞倒一位女伶,然后由后门冲出去,跳到预等在那儿的马儿身上, 用枪柄敲昏了拉马的男孩“花生约翰”,顺着大街狂奔而去,小马的钢蹄在 
暗夜中和卵石路面摩擦得火星点点。
他在市区内跑了两英里路,经过国会议堂的广场。月亮爬上树梢时,他 飞奔到安娜科斯夏桥。联邦的哨兵科伯士官手持步枪和刺刀冲出来,逼问道:
“你是谁?为什么深夜出来?你不知道 9 点以后不准过桥吗?” 布斯竟坦白道出真名,说他住在查尔斯郡,进城办事,要借着月光赶回
家去。 听来满合理的嘛;反正战争已经结束,何必大惊小怪呢?科伯士官放下
步枪,放布斯通过。 几分钟后,布斯的同谋者大卫·哈洛德也以同样的借口匆匆通过安娜科
斯夏桥,两人在约定的地点会合之后,一同奔越暗蒙蒙的马利兰低地,梦想 他们在狄西会博得疯狂的喝采。
午夜,他们停在苏拉特维尔的一家客栈前面,主人相当友善;他们喂气 喘吁吁的马儿喝水;开口索取了一些望远镜、枪械和弹药;喝了一块钱的威 
士忌;然后夸口说他们射杀了林肯,才骑着马消失在夜色中。
本来他们打算直奔波多马克河,那么第二天一大早就可抵达河边,再立 刻划船到对岸的维吉尼亚州。这个计划挺好的,但是计划中并没料到布斯会
摔断腿。 那天晚上,布斯仍以斯巴达人的毅力,强忍疼痛,往前飞奔——他在日
记中写道:断裂成锯齿状的骨头随着马儿的“第一次跳动而拉扯肌肉”,可 是他仍继续奔驰。直到他实在受不了了,才跟哈洛德掉转马头向左转,星期 
六天亮前,在一位乡下医生的家门前停下来——这个医生名叫山姆耳·A·慕 德,住在华盛顿东南 20 英里的地方。
布斯身体虚弱,伤处疼得厉害,自己无法下马;只得由人扛下鞍座,在 呼痛声中抬到楼上的卧房。这个偏僻的地区没有电报线或铁路,所以当地没 
有人知道总统被暗杀的消息。布斯说他在马儿坠地时被压伤了。慕德医生丝 毫未起疑心,为布斯割开左腿的皮靴,接合断裂的骨头,用帽盒改做的夹板 
扎紧,又做了一根很简单的跛腿拐杖,并送他一只可以穿出门的鞋子。
布斯在慕德医生家睡了一整天,薄暮时分,才忍着痛苦挪下床。他不肯 吃东西,先刮掉漂亮的髭须,在肩上披一条灰色围巾,盖住刺在右手的姓名 
缩写,并装上一副假络腮胡,付了 25 元钞票给那位医生。他和哈洛德再度上 马,往河边前进。
可是泽迦沼地横在他们的路上——巨大的泥沼长满了灌木和山茱萸,烂 泥软软的,死水滩黏黏的——正是蛇和晰蜴的乐园。两位骑士在黑暗中迷了 
路,茫茫然流浪了几个小时。
深夜,他们被一个黑人奥斯华·史璜救起。布斯小腿剧痛难当,无法跨 坐在马上;所以他付了 7 块钱,叫史璜用车载他。复活节破晓时分,车夫在
“富丘”前面勒住白骡子——那是一位有钱有名的南军科克斯上尉的家。 布斯亡命之旅的第一程,就这样结束了。 
布斯把自己的身分和作为告诉科克斯上尉,并且出示手上刺的姓名缩写
以为证明。 他恳求科克斯上尉不要出卖他,因为他又病又跛,非常痛苦,还说他做
了自以为对南军最有利的事。 现在,病情严重的布斯不能再骑马或乘车,科克斯上尉把两个逃犯藏在
他家附近的松林里。那可以说是一片道地的丛林,长满月桂和冬青;两个逃 犯就在里面待了 6 天 5 夜,等布斯的腿伤好转,再继续逃亡。
科克斯上尉有个养兄,名叫汤姆士·A·琼斯。琼斯是奴隶主人,多年来 一直担任南方联盟政府的密探,将逃犯和走私邮件偷运过波多马克河。琼斯 
受科克斯上尉之托,每天早上用提篮送食物给他们。他知道警探无所不在, 所以他一提篮出门便一路呼叫猪仔,假装是要喂牲口。
布斯虽然饥饿,却更渴望探听消息。他一再求琼斯把新闻说给他听,让 他知道国人为他喝采的情形。
琼斯带报纸来给他看,布斯急切地寻找他热烈渴求的喝采,但是他只得 到幻灭和伤心。
他忍受着肉体的折磨,向佛吉尼亚州飞奔 30 几个钟头,但是一切肉体上 的痛苦,与心灵上的痛苦相比,根本微不足道。北方的愤怒——这算不了什 
么,他早就预料到了。可是照佛吉尼亚州的报纸看来,南方人——他期望至 深的南方人——也责备他,轻视他,否认他,他绝望得发狂。他梦想被尊为
“布鲁特斯第二”和“现代的威廉·泰尔”,如今,才发现自己竟被斥为懦 夫,笨蛋,庸仆,杀手。
这些打击简直比死亡还更惨重。
可是他并不怪自己。他怪罪每一个人——就是不怪自己和上帝。他自称 是上帝的工具;他是奉上苍之命射击林肯,他所犯下的唯一错误就是为这群
“堕落”得不懂得感激他的人民服务。他在日记中确实用了这样的措辞——
“堕落”。 他写道:“如果世人明白我的用心,我虽不想当伟人,那一击也会使我
成为伟人??我的灵魂太伟大,不能随便的死去。” 他躺在泽迦沼湖附近的湿地上,盖着一条马毯,身体直发抖,以悲哀的
声调吐露心声:
“我又湿又冷又饿,每个人都与我为敌,我在此陷入绝望,为什么?因 为我做了布鲁特斯借以受到推崇——威廉·泰尔借以变成英雄的事迹。我打 
倒了有史以来最大的暴君,却被当作一个普通的杀手;可是我的动机比他们 俩更纯洁??我不祈求利益??我自认做得很对,我不懊悔。”
布斯躺在那儿写日记的同时,有 3000 名警探和 10000 名骑兵正猛搜马利 兰南部的每一个角落,搜查房屋、洞穴、大楼,连黏糊糊的泽迦沼地都细细 
查过,他们决意要找到布斯,无论死活都要带回去,请领总数将近 10 万元的 各种悬赏金。有时候布斯甚至听得见搜索他的骑兵由两百码外的一条公路上 跑过去。
有时候他听见骑兵的马儿嘶叫应和。万一他和哈洛德的马儿也出声相应 那该怎么办?他们极可能会被捕。所以,夜里哈洛德把马儿牵到泽迦沼地, 开枪射杀。
两天后,秃鹰出现了!起先只在天空中呈点状飞集,愈飞愈近,最后直 接在死马上空兜圈子。布斯吓慌了,秃鹰可能会引起追兵的注意,他们一定 
会认出那匹栗色母马是他的。
此外,他还需要再找医生。
第二天,4 月 21 日星期五晚上——也就是暗杀发生一星期后——他被人 抬起来,跨放在汤姆士·A·琼斯的一匹马上,再度和哈洛德一起往波多马克 河进发。
那夜对逃亡来说是相当理想的:雾很浓,黑漆漆的,伸手不见五指,得 摸索前进。
忠心耿耿的琼斯由藏匿处护送他们到河边,一路偷偷穿过旷野,越过公 路,横越农庄。他晓得到处都是士兵和密探,一次只能潜行 50 码,停下来听 
听看,然后低声吹口哨;布斯和哈洛德这才走到他身边。
他们就这样草木皆兵地慢慢走了几个钟头,最后终于抵达悬崖通往河边 的曲折陡径。那天风很大;暗夜中他们听见河水打在沙地上的哀声。
将近一周以来,联邦士兵骑马在波多马克河上下游巡视,把马利兰岸边 的每一艘船都毁掉了。可是琼斯比他们聪明:他派黑人部下亨利·罗兰白天 
驾船去抓白鱼,晚上再将船藏在丹特草地。
今晚一切都准备好了。布斯低声向琼斯道谢,付他 17 元买下船只和一瓶 威士忌酒,爬上船,驶向五英里外的维吉尼亚岸边。
黑漆漆的雾夜,哈洛德划桨,布
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!