友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

云图-第44章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




半,那时候白天和夜晚一样长。要注意它从来不在野蛮人城镇停靠,不在荷诺卡,不在希罗,

不在背风岛。为什么呢?因为只有我们山谷人才足够文明到能见到先知号,是啊。他们不想

跟野蛮人做交易,他们认为这艘船是一只巨大的白色鸟神!这艘船的颜色跟天空一样,所以

只有在离岸的时候你才能看见它。它没有桨,没有帆,它也不需要风或洋流,因为它是由前

辈的智者驾驶的。船有大岛那么长,小山一样高,它上面搭乘了两百到四百人,甚至不计其

数的人。

它怎么航行?它将开到哪里?它是如何在那么多的雷光闪电的袭击和陷落中幸免于难

的?嗯,我从来也不知道很多问题的答案,而且和大多数讲故事的人不同,扎克里从来不编

造故事。在船上生活的部落叫做“先知”,他们来自一个叫“先知岛”的岛屿。先知岛比茂

伊岛大,比大岛小,在很远很远的北边的海上,除此之外,要么我也不知道,要么我不会说。

这艘船会抛锚停泊在离学校头上普通人十倍投掷距离远的地方,一对小一点,像大黄蜂

一样的船从船头出来,飞过海浪到沙滩上。每只船上面有六到八个男人和女人。哦,关于他

们的一切都很奇怪。女船员也像男人一样,知道吧,不像山谷里的女人梳着辫子,她们的头

发剪了,长得瘦但结实。他们的皮肤健康而光滑,没有一点疤痕留下的斑点,但都是棕黑肤

色。他们跟你们在大岛上见到的其他人比起来长相更接近。而且先知们话也不多。两个卫兵

待在靠岸的船边,如果我们问他们,你叫什么名字,先生?或者,你们去哪儿,小姐?他们

只是摇摇头,像是在说,我什么都不会回答,不会,因此不要再问了。一个神秘的智者阻止

我们靠近。你越靠近,空气会变得越来越厚重,直到你无法再走近,还让你感到头晕眼花的

疼痛,所以你不会在这件事上犯傻的,不会。

交易在下议院进行。先知说话方式挺奇怪,不像希罗人那样懒洋洋的还不断出错,而是

既老道又冷淡。在他们上岸之前,碎嘴子就忙起来了,大多居民都已经匆忙带着一篮篮的水

果和蔬菜等各种东西挤到下议院去了。先知们也会往特制的桶里装满溪流里的淡水。作为回

报,先知们用铁器做交易,那些铁器比大岛上任何地方做出来的都好。他们公平交易,从不

像荷诺卡的野蛮人一样杀价,但是他们说话客气,这也在你们之间画了一条线,意思是说,

我很尊重你,但是我和你不是同族,所以不要越过这条线,好吗?

哦,先知和我们有非常严格的交易规则。他们不会换给我们比大岛上的现有设备更精良

的东西。比如说,老爸被杀后,集会上大家同意在亚伯家边上建造一座守卫军营,以保护目

利威山路,那是我们从思路刹路口到九折谷的主要通道。女修道院长请求先知们交易一些特

别的武器,用来保卫我们抵御科纳人。先知们说不行。院长差不多乞求他们了,可他们还是

说不行,不行就是不行。

另一条规矩是不告诉我们海洋之外有什么,甚至连先知岛的事情也不说,除了它的名字。

艾诺伊家的内普斯请求到船上去挣船费,那是我在最近的距离见到过的先知大笑的情景。他

们的首领说不行,没人对此感到意外。我们从来没有破坏规矩,因为我们认为他们跟我们交

易是我们文明人的一种荣幸。院长总是请他们留下来并设宴款待,但是首领总是客气地拒绝。

他们会费力地把他们换来的东西拖回船上。一小时后,船就消失了,春天往东,秋天往北。

自从人们有记忆起,每年的来访都是如此。直到我十六岁那年,一个叫麦克尼姆的女先

知在我的住所住了一段时间,一切都变了,我的生活,九折谷,不,永远都变了。

沿沃特波里山口后面的路往上走,是一座叫做月亮巢的山脉,从那里的科哈拉牧场能看

到最漂亮的向风岛风光。一个灿烂的春天下午,我在月亮巢山上放羊的时候,突然看见这艘

船正靠近船队海湾,她也是一道惊艳的风景,碧蓝如海,如果你不正对着她,就看不见她,

不。接着我明白我应该赶快去交易,可是你也知道,我还得照看羊群什么的。

等我赶到下议院,先知很可能不管怎样都要离开了,所以我留在原地没动,懒洋洋的躺

着,盯着那艘让人称奇的智者之船和野鹅与鲸鱼一起来来往往。

嗯,那就是我留下来的原因,我对自己说,虽然真正的原因是一个叫罗斯的女孩,她曾

一直为她妈妈采集药用的帕里拉树叶。我们彼此渴望对方,这不,那个灌了药似的迷迷糊糊

的下午,我们在一起玩,我啃着她诱人的杧果和新鲜的无花果,还发出了声音。事实是我哪

儿也不想去,而且罗斯那天也没采集到很多帕里拉树叶,没。噢,你们在笑我,你们这些脸

红的年轻人,但是,想当年,是啊,我跟你们现在是一个样儿。

当我放羊回家时,已经是傍晚了。妈妈正像只有一只翅膀的公鹅一样挥舞着胳膊,非常

焦虑不安,还发疯似的骂我,这让萨希省了挨唠叨的苦。在下议院的交易结束后,先知首领

请求和院长私下交谈。过了很长时间会面才结束,院长出来召集大家开会。附近住户的山谷

人都在那儿,除了贝利家,也就是我们家。知道了吧,老妈也没去下议院。集会当即就开始

了。先知首领想在今年举行一次特别交易,院长说。船上一名女船员希望在其中一处人家生

活和工作半年,以便了解我们的生活方式和我们山谷人。作为回报,首领对我们今天交易的

所有物品付双倍的价钱。网、锅、盘子、铁器,所有的东西都是双倍价钱。想想这是多么幸

运的事啊,再想想我们在下一次荷诺卡交易会上能弄到些什么。嗯,没过多久就听到一声巨

大的“耶”,这让集会的人躁动起来,院长不得不冲着喧闹的人群喊出下一个问题。谁来接

待我们的先知客人?哦,那声“耶”一下子戛然而止。人们突然间找出了一箩筐借口。我们

地方不够大。我们有两个孩子就要降生了,我们的客人会睡不好。我们房子周围的蚊子会把

她咬成碎片。第一个提议的是脑子生锈的沃尔沃,那个肥腻腻的家伙。贝利家怎么样?瞧,

我和老妈都不在场,不能给这个提议泼冷水,于是它很快就熊熊燃烧起来。对,既然贝利老

爸被杀了,他们家有空房间!贝利家去年收获季节从下议院拿走的东西比他们投入的多,对,

这是他们的责任!对,他们贝利家肯定需要干活的人手,贝利老妈得到帮助会很高兴!于是

集会上的提议就决定下来了。

好嘛,现在轮到我成了那只只有一个翅膀扑腾的公鹅了,是啊。先知们吃什么喝什么?

他们是不是在草堆里睡觉?他们睡不睡觉?六个月啊!老妈骂我没去轮船交易会,而且尽管,

是的,老妈是贝利家真正的头儿,但是我是这个家里最年长的男人,所以我也不冤枉。我说,

走着瞧,我会去院长那儿告诉她我们这儿不能住什么先知……这时,嘭,嘭,嘭,传来敲门

声。

对,正是院长带着先知要搬进来住,还有学校的助理米洛。那时候,所有人都知道我们

家不愿接受这个山谷的客人,不管喜欢不喜欢,我们当时不能说不知道你们在讲什么啊,对

吧?那会让我们家,也会让我们的灵牌蒙羞。女船员有股智者身上的那种酸酸的臭味。老妈

和我两个都舌头打结了,于是她先说话了。傍晚好,我叫麦克尼姆,我感谢你们好心收留我

住在山谷。米洛咧着嘴嘲笑我们,那天我烦得连宰了他的心思都有。

萨希首先记起了她的待客礼仪,她把客人坐下来,然后让乔纳斯去拿酒和一些吃的。麦

克尼姆说,我的族人有一个风俗,拜访之初,会送些小礼物给他们的主人。因此我希望你们

不会介意……她把手伸进一个带来的袋子,给了我们礼物。老妈得到了一个精美的罐子,在

荷诺卡它值五到六包羊毛。老妈喘着气说她不能接受如此贵重的礼物,因为欢迎陌生人是星

美的做事方式,是啊,欢迎应该是免费的,不然就完全变味了。但是女先知回答说,这些礼

物不是报酬,不,他们不过是在善意面前的表达的感谢。老妈没有再次拒绝那个壶。萨希和

凯特金得到了项链,闪闪发光,她们眼珠子都瞪出来了,开心坏了,乔纳斯得到一块大方镜,

这东西让他感到很新奇,比你们现在有时看到的任何碎瓷片都要亮。

米洛这下不再像只癞蛤蟆一样咧开嘴笑了,但我不喜欢这种送礼物的做法,一点也不,

不是,瞧,我肯定这个外乡人正在收买我的家人,可是当时我没收到礼物。所以我只是说这

个女船员可以待在我家,但是我不想要她的礼物,然后就没说别的了。

我说话的方式比想象中要粗鲁,老妈看我的眼神跟叉子似的,但是麦克尼姆只是说,我

当然理解,好像我说话方式挺正常。

接下来,当晚就有一大群人像羊群一样咩咩地叫着来到我们家做客,又过了几个晚上,

九折谷上上下下,只在交易会上碰到过的亲戚、兄弟、不知哪辈子的家族成员还有半生不熟

的人,是啊,从毛卡到摩门的所有人都来敲门,看看“碎嘴子老妈”说的是不是真的,在贝

利家住着一个真正的活先知。我们当然得请每个访客进屋,他们惊讶得目瞪口呆,好像星美

本人坐在我家厨房一样,但是他们的惊奇也没强烈到令他们忘记咀嚼我们的美味或是肆无忌

惮地喝我们酿的酒。他们一边喝东西,一边连珠炮般提起多年来关于先知和他们令人赞叹的

巨轮的问题。

但是,奇怪的是下面的事情。看起来麦克尼姆的确回答了问题,但是她的回答满足不了

你的好奇心,不能,一点也不。于是我的表亲,克鲁尼家的斯本塞问,什么推动你们的船航

行?先知回答,核燃料引擎。每个都跟星美一样聪明地点点头,噢,原来是核燃料引擎,对

啊。没人问“核燃料引擎”是什么,因为他们不想在这么多人面前看起来像个野蛮人或傻瓜。

院长请麦克尼姆在一张世界地图上为我们指出先知岛在什么地方,但是麦克尼姆只是指着一

个地方说,这儿。

哪儿?我们问。要知道,那里除了蓝色的海洋外什么也没有,我个人觉得她在嘲弄我们。

在刚刚陷落前制作的任何一张地图上都没有先知岛,麦克尼姆说,因为先知先辈们一直

保守着这个秘密。更老的地图上有,但院长的地图上却没有。

那时我鼓起一点勇气,问我们的造访者,为什么具有高等智慧的先知想了解我们山谷人

呢?我们怎么可能教给她以前她不知道的东西?不断学习的头脑才是活着的头脑,麦克尼姆

说,而且任何形式的智慧都是真正的智慧,不管是老的还是新的,高等的还是低等的。除了

我没有人看出这些话是射出的恭维之箭,或是这个狡猾的探子如何利用我们的无知掩盖她的

真正目的,于是我接
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!