友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

fabius-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  Another passage there was; something of the same kind; which
gained him possession of Tarentum。 There was a young Tarentine in
the army that had a sister in Tarentum; then in possession of the
enemy; who entirely loved her brother; and wholly depended upon him。
He; being informed that a certain Bruttian; whom Hannibal had made a
commander of the garrison; was deeply in love with his sister;
conceived hopes that he might possibly turn it to the advantage of the
Romans。 And having first communicated his design to Fabius; he left
the army as a deserter in show; and went over to Tarentum。 The first
days passed; and the Bruttian abstained from visiting the sister;
for neither of them knew that the brother had notice of the amour
between them。 The young Tarentine; however; took an occasion to tell
his sister how he had heard that a man of station and authority had
made his addresses to her; and desired her; therefore; to tell him who
it was; 〃for;〃 said he; 〃if he be a man that has bravery and
reputation; it matters not what countryman he is; since at this time
the sword mingles all nations; and makes them equal; compulsion
makes all things honourable; and in a time when right is weak; we
may be thankful if might assumes a form of gentleness。〃 Upon this
the woman sends for her friend; and makes the brother and him
acquainted; and whereas she henceforth showed more countenance to
her lover than formerly; in the same degrees that her kindness
increased; his friendship; also; with the brother advanced。 So that at
last our Tarentine thought this Bruttian officer well enough
prepared to receive the offers he had to make him; and that it would
be easy for a mercenary man; who was in love; to accept; upon the
terms proposed; the large rewards promised by Fabius。 In conclusion;
the bargain was struck; and the promise made of delivering the town。
This is the common tradition; though some relate the story
otherwise; and say; that this woman; by whom the Bruttian was
inveigled to betray the town; was not a native of Tarentum; but a
Bruttian born; and was kept by Fabius as his concubine; and being a
countrywoman and an acquaintance of the Bruttian governor; he
privately sent her to him to corrupt him。
  Whilst these matters were thus in process; to draw off Hannibal from
scenting the design; Fabius sends orders to the garrison in Rhegium;
that they should waste and spoil the Bruttian country; and should also
lay siege to Caulonia; and storm the place with all their might。 These
were a body of eight thousand men; the worst of the Roman army; who
had most of them been runaways; and had been brought home by Marcellus
from Sicily; in dishonour; so that the loss of them would not be any
great grief to the Romans。 Fabius; therefore; threw out these men as a
bait for Hannibal; to divert him from Tarentum; who instantly caught
at it; and led his forces to Caulonia; in the meantime; Fabius sat
down before Tarentum。 On the sixth day of the siege; the young
Tarentine slips by night out of the town; and; having carefully
observed the place where the Bruttian commander; according to
agreement; was to admit the Romans; gave an account of the whole
matter to Fabius; who thought it not safe to rely wholly upon the
plot; but; while proceeding with secrecy to the post; gave order for a
general assault to be made on the other side of the town; both by land
and sea。 This being accordingly executed; while the Tarentines hurried
to defend the town on the side attacked; Fabius received the signal
from the Bruttian; scaled the walls; and entered the town unopposed。
  Here; we must confess; ambition seems to have overcome him。 To
make it appear to the world that he had taken Tarentum by force and
his own prowess; and not by treachery; he commanded his men to kill
the Bruttians before all others; yet he did not succeed in
establishing the impression he desired; but merely gained the
character of perfidy and cruelty。 Many of the Tarentines were also
killed; and thirty thousand of them were sold for slaves; the army had
the plunder of the town; and there was brought into the treasury three
thousand talents。 Whilst they were carrying off everything else as
plunder; the officer who took the inventory asked what should be
done with their gods; meaning the pictures and statues; Fabius
answered; 〃Let us leave their angry gods to the Tarentines。〃
Nevertheless; he removed the colossal statue of Hercules; and had it
set up in the Capitol; with one of himself on horseback; in brass;
near it; proceedings very different from those of Marcellus on a
like occasion; and which; indeed; very much set off in the eyes of the
world his clemency and humanity; as appears in the account of his
life。
  Hannibal; it is said; was within five miles of Tarentum; when he was
informed that the town was taken。 He said openly; 〃Rome then has
also got a Hannibal; as we won Tarentum; so have we lost it。〃 And;
in private with some of his confidants; he told them; for the first
time; that he always thought it difficult; but now he held it
impossible; with the forces he then had; to master Italy。
  Upon this success; Fabius had a triumph decreed him at Rome; much
more splendid than his first; they looked upon him now as a champion
who had learned to cope with his antagonist; and could now easily foil
his arts and prove his best skill ineffectual。 And; indeed; the army
of Hannibal was at this time partly worn away with continual action;
and partly weakened and become dissolute with overabundance and
luxury。 Marcus Livius; who was governor of Tarentum when it was
betrayed to Hannibal; and then retired into the citadel; which he kept
till the town was retaken; was annoyed at these honours and
distinctions; and; on one occasion; openly declared in the senate;
that by his resistance; more than by any action of Fabius; Tarentum
had been recovered; on which Fabius laughingly replied: 〃You say
very true; for if Marcus Livius had not lost Tarentum; Fabius
Maximus had never recovered it。〃 The people; amongst other marks of
gratitude; gave his son the consulship of the next year; shortly after
whose entrance upon his office; there being some business on foot
about provision for the war; his father; either by reason of age and
infirmity; or perhaps out of design to try his son; came up to him
on horseback。 While he was still at a distance; the young consul
observed it; and bade one of his lictors command his father to alight;
and tell him if he had any business with the consul; he should come on
foot。 The standers…by seemed offended at the imperiousness of the
son towards a father so venerable for his age and his authority; and
turned their eyes in silence towards Fabius。 He; however; instantly
alighted from his horse; and with open arms came up; almost running;
and embraced his son; saying; 〃Yes; my son; you do well; and
understand well what authority you have received; and over whom you
are to use it。 This was the way by which we and our forefathers
advanced the dignity of Rome; preferring ever her honour and service
to our own fathers and children。〃
  And; in fact; it is told that the great…grandfather of our Fabius;
who was undoubtedly the greatest man of Rome in his time; both in
reputation and authority; who had been five times consul; and had been
honoured with several triumphs for victories obtained by him; took
pleasure in serving as lieutenant under his own son; when he went as
consul to his command。 And when afterwards his son had a triumph
bestowed upon him for his good service; the old man followed; on
horseback; his triumphant chariot; as one of his attendants; and
made it his glory; that while he really was; and was acknowledged to
be; the greatest man in Rome; and held a father's full power over
his son; he yet submitted himself to the laws and the magistrate。
  But the praises of our Fabius are not bounded here。 He afterwards
lost his son; and was remarkable for bearing the loss with the
moderation becoming a pious father and a wise man; and as it was the
custom amongst the Romans; upon the death of any illustrious person;
to have a funeral oration recited by some of the nearest relation
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!