友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

love and freindship-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 money; we began to think of returning to our Mothers; but accidentally hearing that they were both starved to Death; we gave over the design and determined to engage ourselves to some strolling Company of Players; as we had always a turn for the Stage。  Accordingly we offered our services to one and were accepted; our Company was indeed rather small; as it consisted only of the Manager his wife and ourselves; but there were fewer to pay and the only inconvenience attending it was the Scarcity of Plays which for want of People to fill the Characters; we could perform。  We did not mind trifles however。  One of our most admired Performances was MACBETH; in which we were truly great。  The Manager always played BANQUO himself; his Wife my LADY MACBETH。  I did the THREE WITCHES and Philander acted ALL THE REST。 To say the truth this tragedy was not only the Best; but the only Play that we ever performed; and after having acted it all over England; and Wales; we came to Scotland to exhibit it over the remainder of Great Britain。  We happened to be quartered in that very Town; where you came and met your Grandfather。  We were in the Inn…yard when his Carriage entered and perceiving by the arms to whom it belonged; and knowing that Lord St Clair was our Grandfather; we agreed to endeavour to get something from him by discovering the Relationship。  You know how well it succeeded。 Having obtained the two Hundred Pounds; we instantly left the Town; leaving our Manager and his Wife to act MACBETH by themselves; and took the road to Sterling; where we spent our little fortune with great ECLAT。  We are now returning to Edinburgh in order to get some preferment in the Acting way; and such my Dear Cousin is our History。〃

I thanked the amiable Youth for his entertaining narration; and after expressing my wishes for their Welfare and Happiness; left them in their little Habitation and returned to my other Freinds who impatiently expected me。

My adventures are now drawing to a close my dearest Marianne; at least for the present。

When we arrived at Edinburgh Sir Edward told me that as the Widow of his son; he desired I would accept from his Hands of four Hundred a year。  I graciously promised that I would; but could not help observing that the unsimpathetic Baronet offered it more on account of my being the Widow of Edward than in being the refined and amiable Laura。

I took up my Residence in a Romantic Village in the Highlands of Scotland where I have ever since continued; and where I can uninterrupted by unmeaning Visits; indulge in a melancholy solitude; my unceasing Lamentations for the Death of my Father; my Mother; my Husband and my Freind。

Augusta has been for several years united to Graham the Man of all others most suited to her; she became acquainted with him during her stay in Scotland。

Sir Edward in hopes of gaining an Heir to his Title and Estate; at the same time married Lady Dorothea。  His wishes have been answered。

Philander and Gustavus; after having raised their reputation by their Performances in the Theatrical Line at Edinburgh; removed to Covent Garden; where they still exhibit under the assumed names of LUVIS and QUICK。

Philippa has long paid the Debt of Nature; Her Husband however still continues to drive the Stage…Coach from Edinburgh to Sterling: Adeiu my Dearest Marianne。 Laura。

Finis

June 13th 1790。



*

AN UNFINISHED NOVEL IN LETTERS


To HENRY THOMAS AUSTEN Esqre。

Sir

I am now availing myself of the Liberty you have frequently honoured me with of dedicating one of my Novels to you。  That it is unfinished; I greive; yet fear that from me; it will always remain so; that as far as it is carried; it should be so trifling and so unworthy of you; is another concern to your obliged humble Servant

The Author


Messrs Demand and Coplease to pay Jane Austen Spinster the sum of one hundred guineas on account of your Humble Servant。

H。 T。 Austen

L105。 0。 0。

*

LESLEY CASTLE



LETTER the FIRST is from Miss MARGARET LESLEY to Miss CHARLOTTE LUTTERELL。 Lesley Castle     Janry 3rd1792。

My Brother has just left us。  〃Matilda (said he at parting) you and Margaret will I am certain take all the care of my dear little one; that she might have received from an indulgent; and affectionate and amiable Mother。〃  Tears rolled down his cheeks as he spoke these wordsthe remembrance of her; who had so wantonly disgraced the Maternal character and so openly violated the conjugal Duties; prevented his adding anything farther; he embraced his sweet Child and after saluting Matilda and Me hastily broke from us and seating himself in his Chaise; pursued the road to Aberdeen。  Never was there a better young Man!  Ah! how little did he deserve the misfortunes he has experienced in the Marriage state。  So good a Husband to so bad a Wife!  for you know my dear Charlotte that the Worthless Louisa left him; her Child and reputation a few weeks ago in company with Danvers and dishonour。  Never was there a sweeter face; a finer form; or a less amiable Heart than Louisa owned!  Her child already possesses the personal Charms of her unhappy Mother!  May she inherit from her Father all his mental ones!  Lesley is at present but five and twenty; and has already given himself up to melancholy and Despair; what a difference between him and his Father!  Sir George is 57 and still remains the Beau; the flighty stripling; the gay Lad; and sprightly Youngster; that his Son was really about five years back; and that HE has affected to appear ever since my remembrance。  While our father is fluttering about the streets of London; gay; dissipated; and Thoughtless at the age of 57; Matilda and I continue secluded from Mankind in our old and Mouldering Castle; which is situated two miles from Perth on a bold projecting Rock; and commands an extensive veiw of the Town and its delightful Environs。  But tho' retired from almost all the World; (for we visit no one but the M'Leods; The M'Kenzies; the M'Phersons; the M'Cartneys; the M'Donalds; The M'kinnons; the M'lellans; the M'kays; the Macbeths and the Macduffs) we are neither dull nor unhappy; on the contrary there never were two more lively; more agreable or more witty girls; than we are; not an hour in the Day hangs heavy on our Hands。  We read; we work; we walk; and when fatigued with these Employments releive our spirits; either by a lively song; a graceful Dance; or by some smart bon…mot; and witty repartee。  We are handsome my dear Charlotte; very handsome and the greatest of our Perfections is; that we are entirely insensible of them ourselves。  But why do I thus dwell on myself!  Let me rather repeat the praise of our dear little Neice the innocent Louisa; who is at present sweetly smiling in a gentle Nap; as she reposes on the sofa。  The dear Creature is just turned of two years old; as handsome as tho' 2 and 20; as sensible as tho' 2 and 30; and as prudent as tho' 2 and 40。  To convince you of this; I must inform you that she has a very fine complexion and very pretty features; that she already knows the two first letters in the Alphabet; and that she never tears her frocks。  If I have not now convinced you of her Beauty; Sense and Prudence; I have nothing more to urge in support of my assertion; and you will therefore have no way of deciding the Affair but by coming to Lesley…Castle; and by a personal acquaintance with Louisa; determine for yourself。  Ah! my dear Freind; how happy should I be to see you within these venerable Walls!  It is now four years since my removal from School has separated me from you; that two such tender Hearts; so closely linked together by the ties of simpathy and Freindship; should be so widely removed from each other; is vastly moving。  I live in Perthshire; You in Sussex。  We might meet in London; were my Father disposed to carry me there; and were your Mother to be there at the same time。  We might meet at Bath; at Tunbridge; or anywhere else indeed; could we but be at the same place together。 We have only to hope that such a period may arrive。  My Father does not return to us till Autumn; my Brother will leave Scotland in a few Days; he is impatient to travel。  Mistaken Youth!  He vainly flatters himself that change of A
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!