友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

frederick the great and his family-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



stupid as to live in a small town; where it is so still and lonesome。〃

As her mother still wept; Camilla continued; as if to quiet her:

〃I shall be like you; mamma; indeed; I will。 Oh; you should but see how I watch you; and notice how you smile at all the gentlemen; what soft eyes you make; and then again; how cold and proud you are; and then look at them so tenderly! Oh; I have noticed all; and I shall do just the same; and I will run away with a gardener; but I will not let papa catch meno; not I。〃

〃Hush; child; hush!〃 cried the mother; rising; pale and trembling; from her knees; 〃you must become a good and virtuous girl; and never run away with a man。 Forget what your bad father has told you; you know he hates me; and has told you all these falsehoods to make you do the same。〃

〃Mamma; can you swear that it is not true?〃

〃Yes; my child; I can swear it。〃

〃You did not run off with a gardener?〃

〃No; my child。 Have I not told you that a virtuous girl never runs away?〃

〃You did not make papa unhappy; and; being his wife; love other men?〃

〃No; my daughter。〃

〃Mamma;〃 said the child; after a long pause; 〃can you give me your right hand; and swear you did not?〃

Louise hesitated a moment; a cold shiver ran through her; she felt as if she was about to perjure herself; but as she looked into the beautiful face of her child; whose eyes were fixed on her with a strange expression; she overcame her unwillingness。

〃Here is my handI swear that all your father told you is false!〃

Camilla laughed gleefully。 〃Oh; mamma; I have caught you: you always want me to tell the truth; and never give my right hand when a thing is not true; and now you have done it yourself。〃

〃What have I done!〃 said the mother; trembling。

〃You gave me your right hand; and swore that all papa told me was false; and I say it is true; and you have sworn falsely;〃

〃Why do you believe that; Camilla?〃 she asked。

〃I don't believe it; I know it;〃 said the child; with a sly smile;

〃When papa spoke to you; for the last time; and told you good…by forever; he told you the same he had told me。 Oh! I was there and heard all; you did not see me slip into the room and hide behind the fire…place。 Papa told you that you had been the cause of all his unhappiness and shame; that from the day you had run off with the gardener and he; at the king's command; went after you; and married youfrom that day; he had been a lost man; and when he said that; you cried; but did not tell him; as you told me; that it was not true。〃

Louise did not answer。 This last taunt had crushed her heart; and silenced her。 Still leaning on the bed; she looked at her child with painful tenderness。 Camilla's mocking laughter had pierced her soul as with a dagger。

〃Lost;〃 she murmured; 〃both of us lost!〃

With passionate despair she threw her arms around the child; and pressed her closely; kissed her wildly again and again; and covered her face with burning tears。

〃No; Camilla; no! you shall not be lost; you must remain good and pure! Every child has its guardian angel; pray; my child; pray that your angel may watch over you!〃

She pressed her again in her arms; then returned to her chamber; sadder and more hopeless than she had ever been before。

But this unusual sadness commenced to annoy her; her heart was not accustomed to feel sorrow; and her remorseful; dreary feeling made her shudder。 〃If the carriage would but come!〃 she murmured; and then; as if to excuse her thoughtlessness; she added; 〃it is now my holy duty to listen to the prince; I must regain the respect of my child。 Yes; yes; I must become the wife of Henry I I can accomplish this; for the prince loves me truly。〃

And now; she was again the coquette; whose captivating smile harmonized perfectly with her alluring costumeno longer the tender mother; no longer the sinner suffering from repentance and self… reproach。

She stood before the glass; and arranged her disordered dress and smoothed her dishevelled hair。

〃I must be bewitching and fascinating;〃 she murmured; with a smile that showed two rows of pearl…like teeth; 〃the prince must gain courage from my glance; to offer me his hand。 Oh; I know he is quite prepared to do so; if it were only to annoy his brother!〃 As she saw the carriage drive up; she exclaimed; with sparkling eyes; 〃The battle beginsto victory!〃




CHAPTER IV。

AT THE MASKED BALL。


The feast had commenced。 As Louise von Kleist; the beautiful odalisque; entered the dancing…saloon; she was almost blinded by the gay and sparkling assembly。 The fairy…like and fantastic robes sparkled with gold and jewels。 The sea of light thrown from the crystal chandelier upon the mirrors and ornaments of the brilliant saloon dazzled the eye。 The entertainments of the Prince of Prussia were renowned for their taste and splendor。

Unrecognized; the beautiful Louise slipped through the gay assembly of masks; and; when detecting some friends under the muffled forms of their disguise; she murmured their names; and some mischievous and witty remark; then springing gayly on to shoot again her arrow; and excite astonishment and surprise。

〃Oh; that life were a masked ball!〃 she murmured softly to herself; 〃mysterious and sweet! where you find more than you seek; and guess more than is known。 No one recognizes me here。 The brave and handsome Count Troussel; who is leaning against that pillar; and casting such melancholy glances through the crowd; hunting for the one his heart adores; never dreams that she is standing opposite him; and is laughing at his perplexity。 No; he does not recognize me; and no one knows my costume but the prince and Pollnitz; and as they have not yet found me; I conclude they have not arrived。 I will therefore amuse myself during their absence。〃

She was just approaching the sentimental cavalier; when she suddenly felt her arm touched; and; turning around; saw two masks wrapped in dark dominoes before her。

〃Beautiful odalisque; I bring you your sultan。〃 murmured one of them; in whom she recognized Baron Pollnitz。

〃And where is my sultan?〃 she asked。

〃Here;〃 said the second mask; offering the beautiful lady his arm。 Louise saw those glorious eyes beaming upon her through his mask… eyes which the king and Prince Henry alone possessed。

〃Ah; my prince!〃 she murmured softly and reproachfully; 〃you see that it is I who have waited。〃

The prince did not answer; but conducted her hastily through the crowd。 They had soon reached the end of the saloon。 A small flight of steps led them to a little boudoir opening on a balcony。 Into this boudoir Pollnitz led the silent pair; then bowing low he left them。

〃My God! your highness; if we should be surprised here!〃

〃Fear nothing; we will not be surprised。 Pollnitz guards the door。 Now; as we are alone and undisturbed; let us lay aside our disguises。〃

Thus speaking; the supposed prince removed his mask and laid it upon the table。

〃The king!〃 cried Louise; terrified and stepping back。

The king's eyes rested upon her with a piercing glance。 〃What!〃 he asked; 〃are you still acting? You appear astonished; and still you must have known me。 Who but the king would show the beautiful Madame von Kleist such an honor? In what other cavalier could you place such perfect confidence as to accompany him into this lonely boudoir? With whom but the king could you have trusted your fair fame? You need not be alarmed; to be in my presence is to be under my protectionthe kind guardianship of your king。 I thank you that you knew me; and; knowing me; followed me trustingly。〃

The searching glance of the king alarmed Louise; his mocking words bewildered her; and she was incapable of reply。

She bowed silently; and allowed herself to be conducted to the divan。

〃Sit down; and let us chat awhile;〃 said the king。 〃You know I hate the noise of a feast; and love to retire into some corner; unnoticed and unseen。 I had no sooner discovered the fair Louise under this charming costume; than I knew I had found good company。 I ordered Pollnitz to seek out for us some quiet spot; where we might converse freely。 Commence; therefore。〃

〃Of what shall I speak; your majesty?〃 said Louise; confused and frightened。 She knew wel
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!