友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

frederick the great and his family-第111章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



le to come to Germany and speak this gibberish; not a word of which can be understood? In Germany men should be obliged to speak German; and not Russian。〃

〃They did not speak Russian; but French;〃 said Charles Henry; 〃I understood it all。〃

Fritz Kober stopped suddenly; and stared at his friend。 〃You say you understood French?〃

〃Yes; I was at home on the French borders。 My mother was from Alsace; and there I learned French。〃

〃You understand every thing;〃 murmured Fritz; 〃but for myself; I am a poor stupid blockhead; and the king will laugh at me; for I have nothing to tell。 I shall not get my commission。〃

〃Then neither will I; Fritz; and; besides; as to what we have seen; you have as much to tell as I。 You heard with your eyes and I with my ears; and the great point arrived at you know as much about as I do。 The Russians and Austrians are sleeping quietly; not thinking of pursuing us。 That's the principal point。〃

〃Yes; that's true; that I can also assure the kingthat will please him best。 Look! Charles Henry; the day is breaking! Let us hasten on to the king。 When he knows that the Austrians and Russians sleep; he will think it high time for the Prussians to be awake。〃




CHAPTER XV。

A HERO IN MISFORTUNE。


The two grenadiers returned unharmed to the village where the king had at present established his headquarters。 The first rays of the morning sun were falling upon the wretched hut which was occupied by his majesty。 The peaceful morning quiet was unbroken by the faintest sound; and; as if Nature had a certain reverence for the hero's slumber; even the birds were hushed; and the morning breeze blew softly against the little window; as if it would murmur a sleeping song to the king。 There were no sentinels before the door; the bright morning sun alone was guarding the holy place where the unfortunate hero reposed。

Lightly; and with bated breath; the two grenadiers crept into the open hut。 The utter silence disturbed them。 It seemed incredible that they should find the king in this miserable place; alone and unguarded。 They thought of the hordes of Cossacks which infested that region; and that a dozen of them would suffice to surround this little hut; and make prisoners of the king and his adjutants。

〃I have not the courage to open the door;〃 whispered Fritz Kober。 〃I fear that the king is no longer here。 The Cossacks have captured him。〃

〃God has not permitted that;〃 said Charles Henry; solemnly; 〃I believe that He has guarded the king in our absence。 Come; we will go to his majesty。〃

They opened the door and entered; and then both stood motionless; awed and arrested by what they beheld。

There; on the straw that was scantily scattered on the dirty floor; lay the king; his hat drawn partially over his face; his unsheathed sword in his hand; sleeping as quietly as if he were at his bright and beautiful Sans…Souci。

〃Look!〃 whispered Charles Henry; 〃thus sleeps a king; over whom God watches! But now we must awaken him。〃

He advanced to the king; and kneeling beside him; whispered: 〃Your majesty; we have returned; we bring intelligence of the Russians and Austrians。〃

The king arose slowly; and pushed his hat back from his brow。

〃Good or bad news?〃 he asked。

〃Good news!〃 said Fritz。 〃The Austrians and Russians have both gone to bed; they were sleepy。〃

〃And they have no idea of pursuing your majesty;〃 continued Charles Henry。 〃Loudon wished it; but Soltikow refused; he will do nothing until Daun acts。〃

〃So you sat with them in the council of war?〃 asked the king; smiling。

〃Yes; we were present;〃 said Fritz Kober; with evident delight; 〃I saw the council; and Charles Henry heard them。〃

The king stood up。 〃You speak too loud!〃 he said; 〃you will waken these two gentlemen; who are sleeping so well。 We will go outside; and you can continue your report。〃

He crossed the room noiselessly; and left the hut。 Then seating himself before the door; on a small bench; he told the two grenadiers to give him an exact account of what they had seen and heard。

Long after they had finished speaking; the king sat silent; and apparently lost in thought。 His eyes raised to heaven; he seemed to be in holy communion with the Almighty。 As his eyes slowly sank; his glance fell upon the two grenadiers who stood before him; silently respectful。

〃I am pleased with you; children; and this time the promise shall be kept。 You shall become subordinate officers。〃

〃In the same company?〃 asked Fritz Kober。

〃In the same company。 That is;〃 continued the king; 〃if I am ever able to form companies and regiments again。〃

〃We are not so badly off as your majesty thinks;〃 said Fritz Kober。 〃Our troops have already recovered from their first terror; and as we returned we saw numbers of them entering the village。 In a few hours the army can be reorganized。〃

〃God grant that you may be right; my son!〃 said the king; kindly。 〃Go; now; into the village; and repeat the news you brought me to the soldiers。 It will encourage them to hear that the enemy sleep; and do not think of pursuing us。 I will prepare your commissions for you to…day。 Farewell; my children!〃

He bent his head slightly; and then turned to re…enter the hut and awaken his two adjutants。 With a calm voice he commanded them to go into the village; and order the generals and higher officers to assemble the remnants of their regiments before the hut。

〃A general march must be sounded;〃 said the king。 〃The morning air will bear the sound into the distance; and when my soldiers hear it; perhaps they will return to their colors。〃

When the adjutants left him; the king commenced pacing slowly up and down; his hands crossed behind him。

〃All is lost; all!〃 he murmured; 〃but I must wait and watch。 If the stupidity or rashness of the enemy should break a mesh in the net within which I am enclosed; it is my duty to slip through with my army。 Ah! how heavily this crown presses upon my head; it leaves me no moment of repose。 How hard is life; and how terribly are the bright illusions of our earlier years destroyed!〃

At the sound of the drum; the king shivered; and murmured to himself: 〃I feel now; what I never thought to feel。 I am afraid my heart trembles at the thought of this encounter; as it never did in battle。 The drums and trumpets call my soldiers; but they will not come。 They are stretched upon the field of battle; or fleeing before the enemy。 They will not come; and the sun will witness my shame and wretchedness。〃

The king; completely overcome; sank upon the bench; and buried his face in his hands。 He sat thus for a long time。 The sounds before the door became louder and louder; but the king heard them not; he still held his hands before his face。 He could not see the bright array of uniforms that had assembled before the window; nor that the soldiers were swarming in from all sides。 He did not hear the beating of drums; the orders to the soldiers; or military signals。 Neither did he hear the door; which was gently opened by his adjutants; who had returned to inform him that his orders had been obeyed; and that the generals and staff officers were awaiting him outside the hut。

〃Sire;〃 whispered at length one of the adjutants; 〃your commands have been fulfilled。 The generals await your majesty's pleasure。〃

The king allowed his hands to glide slowly from his face。 〃And the troops?〃 he asked。

〃They are beginning to form。〃

〃They are also just placing the cannon;〃 said the second adjutant。

The king turned angrily to him。 〃Sir;〃 he cried; 〃you lie! I have no cannon。〃

〃Your majesty has; God be praised; more than fifty cannon;〃 said the adjutant; firmly。

A ray of light overspread the countenance of the king; and a slight flush arose to his pale cheek。 Standing up; he bowed kindly to the adjutants; and passed out among the generals; who saluted him respectfully; and pressed back to make way for their king。 The king walked silently through their ranks; and then turning his head; he said:

〃Gentlemen; let us see what yesterday has left us。 Assemble your troops。〃

The generals and staff officers hurried silently away; to place themselves at the head of their regiments; and lead them before the king。

The king sto
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!