友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the lily of the valley(幽谷百合)-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



the river and call at Clochegourde and you shall renew acquaintance
with those particular shoulders。〃

I agreed; not without a blush of shame and pleasure。 About four
o'clock we reached the little chateau on which my eyes had fastened
from the first。 The building; which is finely effective in the
landscape; is in reality very modest。 It has five windows on the
front; those at each end of the facade; looking south; project about
twelve feet;an architectural device which gives the idea of two
towers and adds grace to the structure。 The middle window serves as a
door from which you descend through a double portico into a terraced
garden which joins the narrow strip of grass…land that skirts the
Indre along its whole course。 Though this meadow is separated from the
lower terrace; which is shaded by a double line of acacias and
Japanese ailanthus; by the country road; it nevertheless appears from
the house to be a part of the garden; for the road is sunken and
hemmed in on one side by the terrace; on the other side by a Norman
hedge。 The terraces being very well managed put enough distance
between the house and the river to avoid the inconvenience of too
great proximity to water; without losing the charms of it。 Below the
house are the stables; coach…house; green…houses; and kitchen; the
various openings to which form an arcade。 The roof is charmingly
rounded at the angles; and bears mansarde windows with carved mullions
and leaden finials on their gables。 This roof; no doubt much neglected
during the Revolution; is stained by a sort of mildew produced by
lichens and the reddish moss which grows on houses exposed to the sun。
The glass door of the portico is surmounted by a little tower which
holds the bell; and on which is carved the escutcheon of the Blamont…
Chauvry family; to which Madame de Mortsauf belonged; as follows:
Gules; a pale vair; flanked quarterly by two hands clasped or; and two
lances in chevron sable。 The motto; 〃Voyez tous; nul ne touche!〃
struck me greatly。 The supporters; a griffin and dragon gules;
enchained or; made a pretty effect in the carving。 The Revolution has
damaged the ducal crown and the crest; which was a palm…tree vert with
fruit or。 Senart; the secretary of the committee of public safety was
bailiff of Sache before 1781; which explains this destruction。

These arrangements give an elegant air to the little castle; dainty as
a flower; which seems to scarcely rest upon the earth。 Seen from the
valley the ground…floor appears to be the first story; but on the
other side it is on a level with a broad gravelled path leading to a
grass…plot; on which are several flower…beds。 To right and left are
vineyards; orchards; and a few acres of tilled land planted with
chestnut…trees which surround the house; the ground falling rapidly to
the Indre; where other groups of trees of variegated shades of green;
chosen by Nature herself; are spread along the shore。 I admired these
groups; so charmingly disposed; as we mounted the hilly road which
borders Clochegourde; I breathed an atmosphere of happiness。 Has the
moral nature; like the physical nature; its own electrical
communications and its rapid changes of temperature? My heart was
beating at the approach of events then unrevealed which were to change
it forever; just as animals grow livelier when foreseeing fine
weather。

This day; so marked in my life; lacked no circumstance that was needed
to solemnize it。 Nature was adorned like a woman to meet her lover。 My
soul heard her voice for the first time; my eyes worshipped her; as
fruitful; as varied as my imagination had pictured her in those
school…dreams the influence of which I have tried in a few unskilful
words to explain to you; for they were to me an Apocalypse in which my
life was figuratively foretold; each event; fortunate or unfortunate;
being mated to some one of these strange visions by ties known only to
the soul。

We crossed a court…yard surrounded by buildings necessary for the farm
work;a barn; a wine…press; cow…sheds; and stables。 Warned by the
barking of the watch…dog; a servant came to meet us; saying that
Monsieur le comte had gone to Azay in the morning but would soon
return; and that Madame la comtesse was at home。 My companion looked
at me。 I fairly trembled lest he should decline to see Madame de
Mortsauf in her husband's absence; but he told the man to announce us。
With the eagerness of a child I rushed into the long antechamber which
crosses the whole house。

〃Come in; gentlemen;〃 said a golden voice。

Though Madame de Mortsauf had spoken only one word at the ball; I
recognized her voice; which entered my soul and filled it as a ray of
sunshine fills and gilds a prisoner's dungeon。 Thinking; suddenly;
that she might remember my face; my first impulse was to fly; but it
was too late;she appeared in the doorway; and our eyes met。 I know
not which of us blushed deepest。 Too much confused for immediate
speech she returned to her seat at an embroidery frame while the
servant placed two chairs; then she drew out her needle and counted
some stitches; as if to explain her silence; after which she raised
her head; gently yet proudly; in the direction of Monsieur de Chessel
as she asked to what fortunate circumstance she owed his visit。 Though
curious to know the secret of my unexpected appearance; she looked at
neither of us;her eyes were fixed on the river; and yet you could
have told by the way she listened that she was able to recognize; as
the blind do; the agitations of a neighboring soul by the
imperceptible inflexions of the voice。

Monsieur de Chessel gave my name and biography。 I had lately arrived
at Tours; where my parents had recalled me when the armies threatened
Paris。 A son of Touraine to whom Touraine was as yet unknown; she
would find me a young man weakened by excessive study and sent to
Frapesle to amuse himself; he had already shown me his estate; which I
saw for the first time。 I had just told him that I had walked from
Tours to Frapesle; and fearing for my healthwhich was really
delicatehe had stopped at Clochegourde to ask her to allow me to
rest there。 Monsieur de Chessel told the truth; but the accident
seemed so forced that Madame de Mortsauf distrusted us。 She gave me a
cold; severe glance; under which my own eyelids fell; as much from a
sense of humiliation as to hide the tears that rose beneath them。 She
saw the moisture on my forehead; and perhaps she guessed the tears;
for she offered me the restoratives I needed; with a few kind and
consoling words; which gave me back the power of speech。 I blushed
like a young girl; and in a voice as tremulous as that of an old man I
thanked her and declined。

〃All I ask;〃 I said; raising my eyes to hers; which mine now met for
the second time in a glance as rapid as lightning;〃is to rest here。
I am so crippled with fatigue I really cannot walk farther。〃

〃You must not doubt the hospitality of our beautiful Touraine;〃 she
said; then; turning to my companion; she added: 〃You will give us the
pleasure of your dining at Clochegourde?〃

I threw such a look of entreaty at Monsieur de Chessel that he began
the preliminaries of accepting the invitation; though it was given in
a manner that seemed to expect a refusal。 As a man of the world; he
recognized these shades of meaning; but I; a young man without
experience; believed so implicitly in the sincerity between word and
thought of this beautiful woman that I was wholly astonished when my
host said to me; after we reached home that evening; 〃I stayed because
I saw you were dying to do so; but if you do not succeed in making it
all right; I may find myself on bad terms with my neighbors。〃 That
expression; 〃if you do not make it all right;〃 made me ponder the
matter deeply。 In other words; if I pleased Madame de Mortsauf; she
would not be displeased with the man who introduced me to her。 He
evidently thought I had the power to please her; this in itself gave
me that power; and corroborated my inward hope at a moment when it
needed some outward succor。

〃I am afraid it will be difficult;〃 he began; 〃Madame de Chessel
expects us。〃

〃She has you every day;〃 repl
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!