友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

文才技艺卷(第197-232卷)-第82章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



以刺杀猛虎与犀牛。妖魔鬼怪都敌挡不了它。而且刻金削玉,它的利刃一点也不卷。〃工匠们说:〃如果得不到你这把匕首跟现在炉中的这些铁在一块冶炼,尽管冶炼打制得再精致,让最好的越工来磨刃,也终归是件粗鄙的凡品。〃刘父听到这里立即从腰间解下匕首,投入熊熊燃烧的炉火中。不一会儿,炉火挟烟冲天而起,天上的太阳也昏暗。待到宝剑冶造成了,工匠们宰杀猪、牛、羊三牲。用三牲的血涂剑祭祀。工匠们问刘父:〃老汉,你什么时候得到这把利刀?〃刘父说:〃昭襄王时,我有一次出行,途中遇到一个野人,将这把刀送给我。并说'这是殷商时期的灵物,希望你能将它世代相传。它上面刻有古铭文,记着这把灵刀铸造的年月。'〃说到这里,工匠们将新铸造的宝剑拿在手中仔细察看,原来匕首上的铭文还存在,和先前差不多。于是,工匠们当即将这把宝剑授给刘父。后来,刘父将这把宝剑传授给刘邦。刘邦佩用这把宝剑歼灭三猾,平定了天下,建立汉朝。后来,刘邦又将这把宝剑传授给吕后。吕后将它藏在宝库中。守护库房的士兵发现一道白气如云。从库房里冲出,直上云天,状如龙蛇。因此改库房的名字为〃灵金藏〃到了诸吕独揽大权时,白气也没有了。到了汉惠帝登极继位后,用这座库房贮放宫中御用武器,改名为〃灵金内府〃。
又:相传汉帝将秦王子婴奉献的白玉玺、高祖斩白蛇用的剑这两件宝物,世代相传。剑上镶嵌的都是七彩珠、九华玉,并用五色琉璃杂陈在一起镶嵌剑匣。这把宝剑放在室内自己会发光,一直射到室外,跟刺剑一样。这把宝剑十二年磨一次,剑刃上总象布着一层霜雪似的。打开剑匣板鞘,就会产生一股冷风寒气,而且光彩射人。


汉武帝
孙氏(〃氏〃字原缺,据明抄本补。)《应瑞图》云:(〃云〃原作〃六〃,据明抄本改。)神鼎者文质精也。知吉凶,知存亡。能轻能重,能息能行。不灼自沸,不汲自满,中生五味。王者兴则出,衰则去。《说苑》云:孝武时,汾阴人得宝鼎,献之甘泉宫,群臣毕贺。上寿曰:〃陛下得周鼎。〃侍中吾丘寿王曰:〃非周鼎。〃上召问之:〃有说则生,无说则死。〃寿王对曰:〃周德者,始于天授,成于文武,显于周公。德泽上畅于天,下漏三泉。上天报应,鼎为周出。今汉继周,德□显行,六合和同,至陛下之身而逾盛,天瑞并至。昔秦始皇亲求鼎于彭城而不得,天昭有德,神宝自至。此天所以遗汉,乃汉鼎,非周鼎也。〃上曰:〃善。〃魏文帝《典论》亦云:〃墨子曰,昔夏后启使飞廉折金,以精神于昆吾。使翁乙灼自若之龟,鼎成。四定而方,不灼自烹,不举自灭,不迁自行。〃《拾遗录》云:〃周末大乱,九鼎飞入天池。〃《末世书论》云,入泗水,声转谬焉。(出《小说》)
【译文】
孙氏《应瑞图》上说:〃神鼎的文理质的制作得非常精致。它能够预兆吉凶、存亡,能够变轻也能变重,能停住不动,能自行移走。它能不烧烤里面的水自己沸起来,不住里放水,里面就有满满一下水。它还能自行生出酸、甜、苦、辣、咸五种气味。当有道明君产生时,就出现在世上;当这个王国衰败的时候,它又自行离去隐匿起来。〃《说苑》上说:〃汉武帝时,汾阴人得到这只宝鼎,进献甘泉宫。文武百官都来祝贺。上寿说:'皇上得到的是周鼎。'侍中吾丘说:'这不是周鼎。〃寿王说:'你能说出为什么不是周鼎的道理就让你活着,否则,说不出道理来,我就处死你。'寿王回答说:'周朝的德政由上天授给它开始,由文、武二王将这项伟业干成了,而周公又将它发展了。周朝的德政,上可以畅达至天,下可通流三泉。这是上天的意旨,因此宝鼎在周朝时就自行出现在世间。现在,我汉朝高祖皇帝继周朝之后,德政昭明,天下六合归一。皇上您继位后国运日盛,各种祥瑞一同出现。从前,秦始皇亲自到彭城去寻找宝鼎而没有得到,现在上天将它昭示给有德的君王,宝鼎自行出现让皇上得到它。这是上天馈赠给我汉朝的,因此是汉鼎,而不是周鼎。'武帝听了说:'讲的好!'〃魏文帝《典论》上说:〃墨子说:'从前,夏后启派大臣飞廉到昆吾山掘采金矿石,这种精神感动了昆吾神,让他采到了矿石。夏后启又让翁乙用神龟为柴,将这些矿石冶炼铸成宝鼎。这只宝鼎呈方形,下面有四足站地。不用烧火可以自行烹煮东西;不用将它从火上移开,火自行息灭;不搬挪它可以自行移动'〃《拾遗录》上说:〃周朝末年,天下大乱,九只宝鼎自行飞走没入天池。〃《末世书论》上说:〃宝鼎落入泗水中,落时宝鼎发出哭泣声。〃


轻玉磬
汉武帝起招仙阁于甘泉宫西,其上悬浮金轻玉之磬。浮金者,自浮水上。轻玉者,其质贞明而轻也。(出《洞冥记》)
【译文】
汉武帝在甘泉宫西侧建造了一座招仙阁,阁上面悬挂着浮金轻玉磬。所谓〃浮金〃,是说它能自浮水上;所谓〃轻玉〃,是说它的质的透明而又比一般的玉石轻。


李夫人
汉武帝(汉武帝原作□□辛,据明抄本改补。)过李夫人,就取玉簪拴头。(明抄本〃拴〃作〃搔〃)自此宫(〃自此宫〃原作〃白比言〃,据明抄本改。)人搔(〃搔〃原作〃检〃,据明抄本改。)头皆用玉,为之(〃为之〃二字处原空缺三字,据明抄本补。)贵焉。夫以象牙为篦,赐李夫人。(出《小说》)
【译文】
汉武帝喜欢李夫人,就用玉簪给她簪头发。从此,后宫中的嫔妃们梳理头发都用玉饰,认为这是高贵身份的一种标志。汉武帝又拿象牙让工匠制成篦梳,赏赐给李夫人。


吉光裘
汉武帝(武帝原作王□,据明抄本改补。)时,西成献吉光裘。入水数日不濡,入火不焦。元凤(元凤二字原空缺,据黄本补。)不道之(明抄本无〃元凤不道〃四字,〃之〃作〃上〃)时服此裘,以视朝焉。(出《十洲记》,明抄本作出《西京杂记》)
【译文】
汉武帝时,西成国进献一件吉光裘,放在水中处理政事几天不湿,放在火中烧烤不焦。汉武帝有时穿着吉光裘上朝。(按:译者取明抄本译。)


西毒国
汉武帝时,西毒国献连环羁。皆以白玉作之,玛瑙石为勒,白光琉璃为鞍。安在暗室中,尝照十余丈,其光如昼。(出《西京杂记》)
【译文】
汉武帝时,西毒国进献连环马络头。整个络头都用白玉石制做的,用玛瑙做的勒嚼,用白光琉璃做的马鞍。将它放在暗室中,可以照亮十多丈远,它发出的光照得室内如同白日。


桂宫
汉武帝为七宝床、杂宝案、杂宝屏风、杂宝帐,设于桂宫。时人谓之四宝宫。(出《西京杂记》)
【译文】
汉武帝让人给他制做一张七宝床,还有用各种珠宝镶嵌的宝案、宝屏风、宝帐,将它们陈设在桂宫。当时人称桂宫为〃四宝宫〃。


西胡渠王
汉武帝冢裹,先有玉箱瑶杖各一,是西胡渠王所献。帝平素常玩之。后有人扶风郿市买得二物,帝左右识而认之。说卖者形状,乃帝也。(出《异苑》)
【译文】
汉武帝的陵墓中,当初的随葬物品有玉箱与瑶石手杖各一件。这两件东西,原是西胡渠王进献来的,武帝很是喜爱,平素常在手中把玩。后来,有人在扶风郿市上买到这两件宝物。过去曾在武帝身边的大臣、侍从,认出这两件宝物是武帝的随葬品。根据买主讲述的卖主的形象,这些大臣、侍从异常惊讶,认为卖主就是汉武帝啊!


汉宣帝
汉采女常以七月七日夜,穿七针于开襟楼,俱以习之。宣帝被收,系郡邸狱。臂上犹带史良娣合采婉转丝绳,系身毒国宝镜一枚,大如八铢钱。旧传此镜照见妖魅,得佩之者,为天神所福,故宣帝从危获济。及即大位,每持此镜,感咽移辰。常以琥珀笥盛之,缄以戚里织成。一曰斜纹织成。宣帝崩,不知所在。(出《西京杂记》)
【译文】
汉时宫女常常在七月七日这天的夜晚,在开襟楼穿七针,以后就沿习下来成为一种仪式。汉宣帝被捕,关押在郡中王府的私狱里。这时,他的胳臂上还带着女史良娣和采婉为他缠制的丝绳,绳上系着一面身毒国进献的宝镜,八铢钱那么大。从前传说这面镜子可以照见妖魅,佩带它的人能得以天神的庇佑。因此,汉宣帝后来终于危难中得救。待到汉宣帝登极继承皇位后,每当他手持这面宝镜时,便感触万端,几乎流泪,好长时间不能自持。汉宣帝经常将这面宝镜装在一个方形的琥珀匣中,用戚里织成的丝绳系好。还有人说是用丝织的斜纹绳系好。汉宣帝死后,这面宝镜下落不明。


刘表
刘表跨有南土,子弟骄贵,并好酒。为三爵:大曰伯雅受七升,次曰仲雅受六升,次曰季雅受五升。(出《魏文典论》)
【译文】
刘表盘踞荆州时,还管辖长江以南的好多地方。刘表的儿子们都非常骄横奢侈,而且喜爱饮酒。刘表有三只贵重的酒杯。一只叫〃伯雅〃,盛七升酒;一只叫〃仲雅〃,盛六升酒;一只叫〃季雅〃,盛五升酒。



卷第二百三十 器玩二
苏威 王度


苏威    隋仆射苏威有镜殊精好。日月蚀既,镜亦昏黑无所见。威以左右所污,不以为意。他日,月蚀半缺,其镜亦半昏如之,于是始宝藏之。后柜中有声如雷,寻之乃镜声,无何而子夔死。后又有声而威败。其后不知所在。(出《传记》)
【译文】
隋朝时仆射苏威有一面镜子形状特殊,制做得特别精妙。遇上日全蚀或月全蚀的时候,镜子里也昏黑一片什么都看不见。苏威以为是身边的人将它弄脏了,不以为然。后来,一次月半蚀,他发现,镜子里面也是半边昏黑,这才知道不是一般的镜子,将它珍藏起来。后来,柜里发出象雷鸣一样的声音。开柜寻找,见声音是这面镜子里发出来的。不久,苏威的儿子苏夔就死了。之后,这面镜子又发出一次声响,苏威败落。再以后,就不知这面镜子失落到哪里去了。


王度
隋汾阴侯生,天下奇士也。王度常以师礼事之。临终,赠度以古镜曰:〃持此则百邪远人。〃度受而宝之。镜横径八寸,鼻作麒麟蹲伏之象。绕鼻列四方,龟龙凤虎,依方陈布。四方外又设八卦,卦外置十二辰位而具畜焉。辰畜之外,又置二十四字,周绕轮廓。文体似隶,点画无缺,而非字书所有也。侯生云:〃二十四气之象形。〃承日照之,则背上文画,墨入影内,纤毫无失。举而扣之,清音徐引,竟日方绝。嗟乎,此则非凡镜之所同也,宜其见赏高贤,自称灵物。侯生常云:〃昔者吾闻黄帝铸十五镜。其第一横径一尺五寸,法满月之数也。以其相差,各校一寸。此第八镜也。〃虽岁祀攸远,图书寂寞,而高人所述,不可诬矣。昔杨氏纳环,累代延庆。张公丧剑,其身亦终。今度遭世扰攘,居常郁怏。王室如毁,生涯何地。宝镜复去,哀哉!今具其异迹,列之于哀哉后。数千载之下,倘有得者,知其所由耳。大业七年五月,度自御史罢归河东,适遇侯生卒而得此镜。至其年六月,度归长安。至长乐坡,宿于主人程雄家。雄新受寄一婢,颇甚端丽,名曰鹦鹉。度既税驾,将整冠履,引镜自照。鹦鹉遥见,既便叩首流血云,不敢住。度因召主人问其故,雄云:〃两月前,有一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!