哔哔读书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
当前位置: 首页 >> 文学名著 >> 道德经译注 (6)
道德经译注 (6)封面

道德经译注 (6)

报告错误
小说类别:文学名著 上传者:中国长城网 作者:未知
小说大小:4K 更新时间:2020-02-01 完结状态:全本
小说热度:56 推荐量:0 收藏量:0

您可能喜欢

第六章第六章[原文]谷神不死①,是谓玄牝②。玄牝之门③,是谓天地之根。绵绵呵④!其若存⑤!用之不堇⑥。[译文]生养天地万物的道(谷神)是永恒长存的,这叫做玄妙的母性。玄妙母体的生育之产门,这就是天地的根本。连绵不绝啊!它就是这样不断的永存,作用是无穷无尽的。[注释]①谷神:过去据高亨说:谷神者,道之别名也。谷读为毂,《尔雅·释言》:“毂,生也。”《广雅·释诂》:“毂,养也。”谷神者,生养之神。另据严复在《老子道德经评点》中的说法,“谷神”不是偏正结构,是联合结构。谷,形容“道”虚空博大,象山谷;神,形容“道”变化无穷,很神奇。②玄牝(pin):玄,原义是深黑色,在《老子》书中是经常出现的重要概念。有深远、神秘、微妙难测的意思。牝:本义是是雌性的兽类动物,这里借喻具有无限造物能力的“道”。玄牝指玄妙的母性。这里指孕育和生养出天地万物的母体。③门:指产门。这里用雌性生殖器的产门的具体义来比喻造化天地生育万物的根源。④绵绵:连绵不绝的样子。⑤若存:若,如此,这样。若存:据宋代苏辙解释,是实际存在却无法看到的意思。...
    [置顶] 管理员 对所有小伙伴说:看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2024-06-17)

  • 游客 对道德经译注 (6)说:😍 朂 新 偸 啪【 93mx.top 】俛 费 看【 93mx.top 】太 摤 孒 😍(于 2024-04-16 05:04:55)